Deprecated: mysql_connect() [function.mysql-connect.php]: The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/puntolat/www/archivo/connect.php on line 2
puntolatino.ch : afiches: VA_moods09_2
Punto Latino es el punto de encuentro de toda la actividad cultural y comercial latinoamericana en Suiza
MOODS im Schiffbau 2009 (2) – Eventos latinos
(Zúrich) || Ver 2009 (1)
Chica Torpedo (27.12.09 - 20h30)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.

ZURICH
Chica Torpedo
— domingo 27.12.09, 20h30, Moods, ZURICH —
— Schmidi Schmidhauser voc, tres, Marco Willemin g, Joel Kaiser b, Daniel "Y" Meyer sax, Nina Thöni tb, Beat Affolter tp, Anselmo Torres congas, Serge Rüfenacht bongo, Sämi Baur dr —

Chica Torpedo nennt sich die neunköpfige Mundart-Combo, die sich mit Haut und Haar den lateinamerikanischen Rhythmen und Spielweisen verschrieben hat. Hier gibt es eine höchst unbernische berndeutsche Band zu entdecken. Eine warme, entspannte und runde Angelegenheit auf höchstem handwerklichem Niveau, durchgängig tanzbar. Kennern der Berner Szene ist er längst ein Begriff, seine Reputation ist höchst respektabel, sein Ruf legendär. Die Rede ist von Schmidi Schmidhauser, dem umtriebigen Mundartsänger, Komponisten, Texter, Bandleader, Produzenten und Musiker. Dieser Mann, gelernter Schreiner, macht Nägel mit Köpfen. Befindet sich sein Orchester „Stop the Shoppers“ gerade in der Garage, holt er seinen zweiten funkelnden Schlitten heraus, um damit durch die Landen zu kurven.

Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch || chica torpedo ... ||
2x2 en sorteo en PuntoLatino


ZURICH
CD-Taufe Lariba: «Como lo ves» (jazz latino)
— viernes 18.09.09, 20h30, Moods, ZURICH —
— Juan Carlos Abreu dr, Alcides Toirac b, voc, Simone Santos perc, voc, Rob Haçaturyan voc, perc, David Stauffacher perc, Amik Guerra tp, Cesar Correa p, Guest: Rodrigo Rodriguez voc —

Die Band um den Perkussionisten David Stauffacher weist mir ihrer Live-Präsenz – wie etwa am Zürcher Caliente Festival und am Montreux Jazz Festival – eine erfolgreiche Entwicklung vom ehemaligen Diplomprojekt an der Musikhochschule zur eigenständigen Band aus. Mit Hip-Hop-Beats und Conga-Klängen, mit Salsa und Reggae gelingt es der Truppe, das Publikum zu begeistern und zum Tanzen zu bringen. Bei Lariba treffen fette Raps auf kubanischen Power und brasilianische Eleganz. Der Sound besticht durch Farbigkeit und überrascht immer wieder.

En LARIBA se dan la mano poderosos Raps cubanos y la elegancia brasilera. El sonido de LARIBA llega y se queda a través de sus colores, y sorprende siempre otra vez. Hip-Hop, Ragga, Timba, Jazz, fluyen y navegan juntos, textos en español, portugués, italiano e inglés llevan esta mezcla a una expresión mucho más fuerte. Su nuevo álbum „COMO LO VES“ está siendo un éxito y se festeja no sólo en Suiza. El nuevo álbum vio sus primeras luces en abril del 2009 gracias al Label español VENTILADOR MUSIC en Barcelona. LARIBA es una receta recomendable para quien disfrute de las buenas mezclas musicales. En LARIBA se funden diferentes ingredientes como: naciones, instrumentos, ritmos y alegría, es como una receta de cocina….asi dijo Amik.

www.myspace.com/lariba || Moods ... || página de Lariba ... || Ver más sobre Simone Santos ...
Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch

2x2 en sorteo en PuntoLatino

Lariba – 18.09.09 (20h30)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.


ZURICH
Ricardo Espinosa & Flamenco Friends (flamenco)
— sábado 19.09.09, 20h30, Moods, ZURICH —
— Ricardo Espinosa perc, voc, Agustin de la Fuente g, Miguel Sotelo g, voc, Finn Martin sax, fl, senza, Davinia Jaen dance, voc —

La bola ritmica“, die Rhythmuskugel – diesen Beinamen verlieh dem Perkussionisten Ricardo Espinosa vor zehn Jahren der grosse Tomatito. Bei der Produktion von Schulungsvideos hatte Ricardo Espinosa den Flamencogitarristen begleitet. Cajón spielend, Palmas klatschend oder mit den Fingern auf den Tisch klopfend begeisterte er "El Tomate". Mittlerweile ist Espinosa ein wichtiger Vertreter der international oberen Klasse im Flamenco. Er spielte mit prominenten Tänzern (Joaquín Ruiz, Joaquín Grilo) und Sängerinnen (Carmen Linares, Esperanza). Er ist auch immer wieder in grenzüberschreitenden Projekten zwischen Flamenco und Jazz zu hören, etwa mit Jorge Pardo und Charles Benavent.

Ricardo Espinosa nace en Zurich el año 1964. Se cría en Suiza y España y goza gracias a sus padres ya desde pequeño del flamenco. Después de su formación como actor y bailarín viaja con grupos internacionales y actúa por todo el mundo. En muchos festivales y conciertos ha demostrado su gran arte. Ricardo Espinosa es considerado dentro del mundo del flamenco como uno de los mejores percusionistas. Su buen ojo para el baile y su sentido agudo del alma del flamenco hacen que su música es especial y única. [Fuente: centroflamenco]

Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch
2x2 en sorteo en PuntoLatino


ZURICH
Schiffbaufest: Angel Maria Torres y sus últimos Mambolleros
— sábado 26.09.09, 21h30, Moods, ZURICH —
— Angel Maria Torres maximo lider, voc, Jesus "el Oveja" Infernal sax, voc, Felippe "el Hinota" tp, voc, Simon Bolivar tb, voc, Chusito Tardes g, voc, Pedro "el loco" Corazon org, voc, Cedric Cerealis perc, voc, Huélo "el chofer" de Zurigo b, voc, José de los Pinios dr, voc —
— Der temperamentvolle "maximo lìder" Angel Maria Torres verlangt seinen elf Mambolleros den mexikanischen Mambo in einer Dringlichkeit ab, wie es sie seit den 50er und 60er Jahren nicht mal mehr im feurigen Mexiko zu hören gibt. All die Lebensfreude, die im Mambo steckt, die schnatternden Saxophone, die trötenden Posaunen, die schmetternden Trompeten und die Tanzlust, die mit jedem Takt wächst, alles ist da. Die Darbietung der schnauzbärtigen Mambolleros mit ihren Pomadefrisuren ist unwiderstehlich und ihre Musik fährt auch ungeübten Tänzern in die Beine.
[angelmariatorres]
Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch
Angel María Torres y sus últimos Mambolleros (26.09.09 - 19h30)


ZURICH
Girotto-Sinesi-Bruhn (Argentina)
— miércoles 30.09.09, 20h30, Moods, ZURICH —
— Quique Sinesi g, charango, Javier Girotto sax, quena, Martin Bruhn perc —

Quique Sinesi ist einer der wichtigsten Gitarristen Südamerikas. Seine Musik basiert auf Tango, argentinischer Folklore und Candombe, Improvisation und Jazz – eine Verbindung zwischen klassischer und Weltmusik zu einem ganz persönlichen Stil. Seine bevorzugten Instrumente sind die siebensaitige spanische Gitarre und das Charango. In seinem neusten Projekt spielt Quique mit dem bekannten argentinischen Saxophonisten und Komponisten Javier Girotto und dem Perkussionisten Martin Bruhn. Girotto ist seit vielen Jahren ein fixer Bestandteil der italienischen und europäischen Jazzszene. Bruhn überrascht mit seiner Spieltechnik und Vielfältigkeit als Interpret.

Guitarrista elogiado nada menos que por Jim Hall, Sinesi llegó al país para brindar un concierto hoy en Notorious-Gandhi (Corrientes al 1700), después de dos años sin presentarse en Buenos Aires, y de paso gestionar la edición de un disco en Argentina llamado Cuentos de un pueblo escondido. “Son cuatro canciones que compuse para charango, con una afinación especial. En el disco hay solos de guitarra de siete cuerdas y acústicas. Espero poder editarlo acá.” El acá suena imperativo. Pese a ser un guitarrista muy referenciado entre pares, la suerte del entrerriano ha sido mayor en el exterior. Ha tocado solo o acompañado en Alemania –donde le editaron su último disco, Bajo Cero–, Francia, Suiza, Suecia, Turquía y España, en festivales a dúo con Pablo Ziegler o junto a músicos como Marcelo Moguilevsky o el notable Charlie Mariano, el saxofonista estadounidense que acompañó tanto tiempo a Charly Mingus ... [Ver sinesi, guitarra argentina de exportación: página12] || Sinesi || Girotto || Bruhn ||

Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch
2x2 en sorteo en PuntoLatino

Girotto-Sinesi-Bruhn (Argentina – 30.09.09 - 20h30)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.

Los músicos Javier Girotto, Quique Sinesi y Martín Bruhn en el Moods (30.09.09) con nuestra redactora Marcela Adasme, enviaron un saludo a lectoras y lectores de PuntoLatino ...

ZURICH
CD-Taufe: «Buenos Aires. Quinteto Heiri Känzig.
— jueves 08.10.09, 20h30, Moods, ZURICH —
— Mathieu Michel flh, Heiri Känzig b, Lionel Friedli dr, perc, Urs Bollhalder p, Michael Zisman bandoneon —

Der Bassist Heiri Känzig spannt in seiner neusten CD Fäden zwischen Europa und Argentinien. Sohn einer gebürtigen Argentinierin, kam Känzig in New York zur Welt. Später lebte er in Wien, München und Paris und spielte mit den internationalen Stars der dortigen Jazzszenen. Vor zwei Jahren lernte Känzig den jungen argentinischen Musiker Michael Zisman, Nachwuchsstar am Bandoneon, kennen. Geschult von den Meistern in Argentinien, hat sich Zisman sowohl im Nuevo Tango als auch im Jazz einen Namen gemacht. Fasziniert von der Virtuosität und Reife des jungen Musikers beschloss Känzig, mit ihm ein neues Projekt zu starten.

Moods ... || pág. «Buenos Aires» ...
Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch

2x2 en sorteo en PuntoLatino

ZKB Special CD Taufe «Buenos Aires» – 08.10.09 (20h30)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.

ZKB Special CD Taufe «Buenos Aires» – 08.10.09 (20h30)
Fotos de nuestra redactora Laura López


BASILEA
Richard Bona New African Funk Band
— martes 13 de octubre 2009, 20h30, Moods, ZURICH —
— Richard Bona, dessen Wurzeln in Kamerun liegen, spielte während seiner Zeit in Frankreich mit Manu Dibango, Salif Keita und Didier Lockwood, sowie international mit zahlreichen Stars von Harry Belafonte bis Joe Zawinul. Weitere sehr bekannte Musiker, mit denen er vor allem seit seinem Umzug nach New York 1995 spielte, sind Larry Coryell, Michael Brecker, Mike Stern, Steve Gadd, Chick Corea und Pat Metheny. Richard Bona ist enorm vielfältig und zeichnet sich als Bassist wie als Sänger durch eine präzise und gleichzeitig sehr leichte und liedhafte Spielweise aus.
New CD out in Oct. 09: The Ten Shades of Blues – Universal Music
|| página de Richard Bona ... || myspace ||
2x2 en sorteo en PuntoLatino ||
www.moods.ch

ZURICH
Orquesta Aragón (Cuba)
— jueves 15.10.09, 20h30, Moods, ZURICH —
— Rafael Lay Bravo viol, voc, Celso Valdes viol, Dagoberto Gonzalez Piedra viol, Lazaro Gonzalez Siboré viol, Guillermo Garcia perc, Jose Palma guiro, Horacio Rodríguez del Toro timbales, Roberto Espinosa b, Orlando Perez p, Eduardo Rubio fl, Ernesto Bacallao voc, Juan Carlos Villegas voc, Armando Amezaga dance. Support by DJ El Mono —

Das traditionsreiche und hochgelobte Charanga-Ensemble hat mehr als ein halbes Jahrhundert Musikgeschichte geschrieben. Seit Mitte der fünfziger Jahre hat das Orquesta Aragón von Havanna aus immer wieder ausgedehnte Konzertreisen nach Mittelamerika, in die USA, ins sozialistische Osteuropa und nach Afrika unternommen. Jeder wichtige kubanische Musiker, ob er in den 90ern bei Compay Segundo und Ruben Gonzáles bzw. im Buena Vista Social Club spielte oder heute bei den Afro-Cuban All Stars dabei ist, hat diese wichtige Institution zu irgendeinem Zeitpunkt seines Lebens durchlaufen.

ESPAÑOL
La Orquesta Aragón de Cuba representa y da nombre a las charangas que aparecieron en el Caribe cuando despuntaba el siglo XX. En tiempos del Cha Cha Chá "La Charanga Eterna" se adueñó de ese ritmo e hizo famoso al inolvidable flautista Rafael Egúes, quien estuvo en la orquesta hasta 1984 logrando éxitos como El Bodeguero, Nosotros y Pare cochero.

La Charanga nació a principios del siglo pasado..."surgió como variante de la orquesta típica cubana del siglo XIX, una orquesta de metales conocida entonces como Charanga francesa. Su estilo lo definen la flauta y los violines, ausentes en las demás orquestaciones. Completaban su dotación: el timbal, el güiro, el piano (incorporado en 1901), el contrabajo y después la tumbadora. Las Charangas interpretaban el danzó, el danzonete, el bolero canción, y a partir de los años cincuenta, el Cha Cha Chá."...

La Aragón se formó en Cienfuegos (Cuba) en el año de 1.939, fue fundada por Orestes Aragón, de profesión carpintero. La Charanga Aragón destacaba sus tres violines, la flauta y el cello describiendo la música de cuerda que se tocaba originalmente en los bailes y fiestas de los salones de la blanca burguesía.

La manía del Cha cha Chá le trajo a la Aragón una audiencia mucho más grande, fue entonces cuando se mudaron a La Habana y de la mano de Egües recorrieron las américas y comenzaron un programa en Radio Progreso, que aún se sigue emitiendo. Pronto, y de la mano del comunismo, la Aragón partió a Europa del Este y luego llevó su Cha Cha Chá a París.

A la par que su música crecía en popularidad, la Orquesta de Cienfuegos llegó hasta el continente negro, donde eran ultra famosos, por primera vez en 1.972 cuando realizaron su tour por países como Malí, Guinea, Senegal, Zaire y Burkina Faso.

En algo más de sesenta años la orquesta ha interpretado éxitos como El Bodeguero, El cerquillo, Cachita, Pare Cochero, Guajira con tumbao, Tres lindas cubanas y quiéreme siempre. Entre flautas y violines, la Aragón ha registrado voces como las de Benny Moré, Perez Prado, Chapotín y muchos más. Rafael Lay, quien fue su director desde 1948, falleció en 1.982 en un accidente de tránsito, pero la orquesta continúa su función, la de hacer gozar a todo el mundo bajo la dirección de Rafael Lay hijo. [Fuente: anapapaya.com]

Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch
2x2 en sorteo en PuntoLatino

Orquesta Aragón (Cuba) – 15.10.09 - 20h30
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.


ZURICH
CéU (Brasil), grooves inspirado no samba
— viernes 30.10.09, 20h30, Moods, ZURICH —
— CéU voc, Lucas Martins b, g, voc, Bruno Buarque dr, mpc, Guilherme Ribeiro keyb, acc, g, voc, DJ Marco turntables, mpc —

Etliche Majors klopften bei CéU an, doch sie entschied sich für eine kleine unabhängige Plattenfirma – der künstlerischen Freiheit wegen. Das hat sich für die junge Musikerin bezahlt gemacht. Ihr Debüt "CéU" fällt im Vergleich zu vielen Produktionen ihrer Kolleginnen deutlich aus dem Rahmen. Geschickt umschifft sie die Klischee-Klippen; dafür gibt es eine feinziselierte Gratwanderung mitzuverfolgen. Die Grooves sind nie elektronisch überladen, sondern beziehen ihre Energie aus organischer Trommelarbeit oder aus dem Samba-inspiriertem Groove der akustischen Gitarre.

Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch || CÉU ... || Myspace || Wikipedia ||
2x2 en sorteo en PuntoLatino

CÉU (Brasil – 30.10.09 - 20h30)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.

ZURICH
Alexandra Prusa & Quinteto argentino «La Strapata»
— domingo 01.11.09, 19h00, Moods —
— Alexandra Prusa voc, Mauricio Angarita b, Jean-Baptiste Henry bandoneon, Diego Trosman g, Gabriel Sivak p, Michael Gneist viol

— Alexandra Prusa singt Klassiker des argentinischen Tangos in verschiedenen europäischen Sprachen und Dialekten. So verschafft sie auch einem Publikum jenseits der Vorstädte von Buenos Aires Zugang zu den Lyrics der grossen Tango-Poeten. In ihrer zweiten Heimatstadt Paris hat Alexandra Prusa die Musiker von «La Strapata» kennengelernt: begabte Künstler, die mit Engagement die Tango-Nuevo-Tradition ihres argentinischen Meisters Juan José Mosalini weiterentwickeln. Ihre gemeinsame Leidenschaft, den Tango mit neuen Elementen bereichern, verbinden Sängerin und Orchester. Der bekannte argentinische Gitarrist und Komponist Gustavo Gancedo – Bandmitglied von «La Strapata» – hat für diese Zusammenarbeit berühmte Tango-Klassiker neu arrangiert.
enta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch || alexandra-prusa ||
2x2 en sorteo en PuntoLatino

Alexandra Prusa (tango – 01.11.09 - 19h00)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.


ZURICH
Mariano Martín (España), flamenco
— domingos 08.11.09, 19h00, Moods, ZURICH —
— Mariano Martin g, Alberto Garcia voc, Antonio Gomez "Cadu" cajon, Jorge San Telmo dance —

Mariano Martin, der aus Valencia stammt, machte schon als Jugendlicher in der Flamenco-Szene auf sich aufmerksam. Durch seinen Vater fand er den Zugang zu den traditionellen Gitarren-Rhythmen des Flamencos. Neben dieser Tradition sucht Mariano Martin neue Verbindungen zwischen Flamenco, klassischer und ethnischer Musik im weiteren Sinn. Zurückhaltend und unaufdringlich, aber dennoch mit Kraft und Bodenhaftung, lässt Mariano Martin ein faszinierendes Klangreich vor dem Hintergrund spanisch-arabischer Kultur entstehen. Mit feinfühliger Interaktion und einer ausbalancierten Dynamik hat er das Talent, das Feuer in der Musik abwechselnd still zu schüren und auflodern zu lassen.

Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch || Myspace || Alberto García ||
2x2 en sorteo en PuntoLatino

Concierto de Mariano Martín en Zúrich (8.11.09)

Jorge San Telmo (bailaor), Alberto García (cantaor), Mariano Martín (guitarrista) y en el cajón Antonio Gómez «Cadu».
El concierto duró dos horas con pausa de media hora. Los cinco componentes del grupo se lo estaban pasando divinamente sobre el escenario y eso mismo contagiaron al numeroso público del Moods. El cante jondo magnífico, arrancaron por soleás, bulerías, seguidillas, incluso un solo de guitarra de un tango de Gardel. Total y resumiendo: una noche calé, propia de un tablao de Jerez de la Frontera o del Puerto de Santa María. [Para PL © Laura López]

Marino Martín (España – 08.11.09 - 19h00)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.


ZURICH
Lura
— viernes 27.11.09, 20h30, Moods, ZURICH —
— Lura voc, perc, Osvaldo Dias "Vaiss" g, Edevaldo Figueiredo "Russo" b, Carlos Paris Morais "Kau" dr, Antonio Santos Vieira "Toy" p, lead, Guillaume Singer, viol —

Alle paar Monate kommt aus der Heimat von Cesaria Evora eine neue Stimme zu uns, die vorgibt, in die Fussstapfen der grossen alten Dame zu treten. Im Fall der jungen Sängerin Lura war es Cesaria Evora selbst, die den Anstoss zur legitimen Thronfolge gab, indem sie ihr vor nunmehr sechs Jahren anbot, mit ihr gemeinsam auf Tournee zu gehen. Lura wurde 1975 als Kind kapverdischer Eltern in Lissabon geboren. Sie wuchs in einem postkolonial geprägten Stadtteil auf, im Bannkreis jener lusophon-kreolischen Community, deren Musiker von den Kapverden, Sao Tomé, Mosambik, Angola, Brasilien und Portugal so trefflich zusammenarbeiten. Aufgenommen wurde ihr letztes Album "Eclipse" übrigens weit verstreut: in Lissabon, Brüssel, Paris, Neapel und auf den Kapverden.

Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch || Lura ... ||
2x2 en sorteo en PuntoLatino
Lura (27.11.09 - 20h30)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.

 
ZURICH
Eva Ayllón (Perú), la reina del lando
— lunes 30.11.09, 20h30, Moods, ZURICH —
— Eva Ayllón (María Angélica) voc, Rosa Baram voc, Luis Manrique g, Moisés Lama p, Mariano Liy b, Jesus Parodi perc, Jaime Campos perc, Marco Campos perc —

Neben Susana Baca ist Eva Ayllón die wichtigste musikalische Vertreterin des afro-peruanischen Genres. 1977 startete sie ihre Solokarriere mit ersten Aufnahmen und wurde in ihrer Heimat bald als "Königin des Landó" bekannt. In ihrer Musik knüpft sie an das Revival der afro-peruanischen Musik an. Rhythmen wie der Landó, der Festejo und der Vals dominieren ihr Repertoire, das von ihrer feurigen, resoluten Stimme lebt, von handfester, stampfender Perkussion und einer Akustikgitarre, die mal flamencoartig wirkt, dann wieder an Muster aus der Andenmusik erinnert. Dazu kommen die hitzigen Call-and-Response-Gesänge afrikanischer Herkunft. Dieses Konzert ist der erste Auftritt von Eva Ayllón in Zürich.

Recibió una nominación al Grammy Latino, en la categoría de Mejor Album Folklórico, por su más reciente álbum, «Kimba Fá». "Es mi tercera nominación, y me hace feliz porque pone a mi tierra en boca del mundo", explica la cantante peruana desde su casa en Nueva Jersey. "De todos modos, siento que ya tengo 25 millones de Grammys, porque cada uno de mis paisanos que me ha dado un aplauso es para mí como un premio". A estas alturas de su vida, Eva toma todo lo que viene con mucha calma. Cumple cuatro décadas de carrera artística en el 2010.

Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch || Eva Ayllón ... || Myspace || Wikipedia ||
2x2 en sorteo en PuntoLatino

Eva Ayllón (Perú – 30.11.09 - 20h30)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.


ZURICH
Eva Ayllón (Perú): un concierto de los que hay muy pocos
— El 30 de noviembre comenzó oscuro y frío. Al medio día hasta empezó a nevar. La única luz de esperanza para sentir un poco calor ese día, era el concierto de Eva Ayllón en el Moods, en Schiffbau. Y la esperanza ¡sí se dio! El concierto iba a comenzar a las 20h30, sin embargo las puertas del local se abrieron una hora antes como suele ser en el Moods. A las 19h30 ya había alrededor de 100 personas en la fila esperando entrar. El ambiente era ameno y todos tenían grandes expectativas. Después de esperar alrededor de media hora para que se presente Eva, el público estaba impaciente y ya gritaba en coro “Eva, Eva” o “eso, eso, eso”. Y al final, alrededor de las 21h, salieron: uno por uno los músicos, en total 5, y una cantante para la segunda voz. Alrededor de 300 personas ovacionaron y de pronto la bella cantante, con una sonrisa feliz, se presentó en el escenario.
— La energía, de la música afroperuana y de los músicos, se sentía desde que comenzaron con la primera canción. La cantante animaba y  entusiasmaba con su ritmo en el baile y su pertinente interacción con el público. Compartía con el público su picardía, sus chistes que entretenían a la audiencia. El público reaccionaba con fuertes aplausos, con risas, con “sí” o con “no”. El repertorio de las canciones se entremezclaba entre los clásicos de siempre, como Alma, Corazón y Vida, Mal Paso y ToroMata hasta las canciones más nuevas de su último álbum, como el Muñeco en la Ciudad.
— A pesar de algunas molestias como el micrófono que no estaba bien sintonizado, a Eva Ayllón y a sus músicos se les veía de su mejor lado. Se podía observar la excelente destreza de los músicos con sus instrumentos típicos peruanos como el cajón, la quijada de burro entre otros. Asimismo dos integrantes nos mostraron su excelencia en el zapateo afroperuano. Después de casi una hora, el Consúl del Perú, Bejamin Chimoy, saludó a Eva en el escenario y le entregó un ramo de flores. En un gesto muy lindo, ya que no podía llevarse las flores a casa, la artista repartió las flores entre el público.
— El escenario ardía, el público estaba completamente feliz y satisfecho cuando la cantante se retiró después de una hora y media de música espectacular. Un concierto de los que hay muy pocos. Agradecemos la muy grata presencia de una gran artista peruana en Zúrich. Sólo nos queda esperar que no nos haga esperar mucho para poder verla de nuevo.
— Para PuntoLatino © Diana Arenas.
Eva Ayllón rodeada por nuestra redactora Diana Arenas y Raúl Arenas


Eva recibe un ramo de flores
Eva en sus momentos culminantes

ZURICH
CD-Taufe: eOS Guitar Quartet 20+
— jueves 10.12.09, 20h30, Moods, ZURICH —
— Marcel Ege g, Martin Pirktl g, David Sautter g, Michael Winkler g —

Das Eos Guitar Quartet schenkt sich und seinem Publikum zum 20-jährigen Bühnenjubiläum das vorliegende Album «20+»: Eine Abenteuerreise auf 24 Saiten. Mitgemacht haben 21 Musiker aus aller Welt. Einzige Auflage an die Komponisten war ein thematischer Bezug zur mythologischen Eos, der griechischen Göttin der Morgenröte und deren Weggefährten, sowie eine zeitliche Beschränkung auf zwei bis drei Minuten. Über die Hälfte der Kompositionen nehmen Bezug auf Eos und ihre Entourage, entweder direkt namentlich (Doran, Gruntz, Muthspiel, Turkmani) oder thematisch (Assad, Frith, Pujol, Rodríguez). Die Winde, Notos und Boreas, Söhne der Eos, hauchen drei Kompositionen Leben ein (Baumann, Brouwer, Favre). Bereits vorhandene und passende Kompositionen wurden von den Komponisten speziell arrangiert (Camilo, Gismonti) oder von Eos bearbeitet (de Lucía, Vollenweider). Eine vielfältige und farbenprächtige Palette an Stilen und Klängen ist daraus entstanden.

El Eos Guitar Quartet se fundó en 1985. En el año 1986, el cuarteto debutó en diversas ciudades suizas con gran éxito. Marcel Ege, Martin Pirktl, David Sautter y Michael Winkler se conocieron durante sus estudios en la Academia de Música de Zúrich. En los conservatorios de Zúrich, Basilea y Berna, los cuatro adquirieron tanto el diploma de aptitud para la enseñanza como también los diplomas de concertista o de solista. Para completar sus conocimientos musicales, atendieron diversos cursos de maestría con artistas de rango y renombre internacional. En sus numerosos conciertos en Europa entera, el Eos Quitar Quartet logró fascinar tanto al público como a la prensa. A parte de estos actos públicos, se dieron a conocer también a través de la radio y de la televisión. Durante estos últimos años, el cuarteto ha sido invitado a los siguientes festivales de música.
Los cuatro discos CD del cuarteto hasta ahora publicados fueron juzgados muy positivamente por la prensa especializada.

Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch || guitarquartet ... ||
2x2 en sorteo en PuntoLatino

CD-Taufe EOS Guitar Quartet (10.12.09 - 20h30)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.


ZURICH
Cuarteto Michio Flamenco
— domingo 13.12.09, 19h, Moods, ZURICH —
— Michio g, Tom Auffarth b, melodica, Tony Clark shakuhachi, Jan Zimmermann perc —

Das neue Album »Así nada más« ist ein audiophiler Leckerbissen und erklärt einmal mehr, warum Michio mittlerweile auf international renommierten Flamenco-Events wie dem »Festival de Jerez« zu Gast ist. Michio ist einer der einfallsreichsten und virtuosesten Musiker einer Szene, die sich am treffendsten mit dem Begriff „Flamenco Fusion“ beschreiben lässt. Auf der Basis von Rhythmus und Gesang des klassischen Flamenco verlässt Michio die ausgetretenen Pfade, um neue Melodien zu formen, überraschende Verbindungen zu knüpfen und Arrangements zu gestalten, deren Rhythmik und Eleganz unter die Haut gehen. Seine Stimme ist die Gitarre, mit der er einfühlsame Läufe und Schwingungen hervorzaubert, die Geschichten erzählen.

Desde 2001, Michio practica un vivo intercambio con reputados artistas de la escena de jazz y flamenco madrileña, lo que, entre otras cosas, demuestra la impresionante lista de músicos de su CD zambúllete aparecido en 2004 en "Alameda Production".

Pero, entre tanto, Michio es muy solicitado no sólo como guitarrista, sino también como compositor: Así ha compuesto para el Staatstheater de Darmstadt la música de escena para la pieza de danza "La casa de Bernarda Alba", basada en la obra dramática homónima de Federico García Lorca, bajo la dirección coreográfica de Mei Hong Lin, interpretándola en vivo.

Venta anticipada / Vorverkauf: www.starticket.ch || michio ... ||
2x2 en sorteo en PuntoLatino

Cuarteto Flamenco Michio (13.12.09 - 19h)
En sorteo 2x2 entradas para el concierto.





Back to top
| Copyright 2009 puntolatino.ch | info@puntolatino.ch