Punto Latino es el punto de encuentro de toda la actividad cultural y comercial latinoamericana en Suiza
Columbus Film (Suiza, Zurich)
http://www.unfranco14pestas.com
CINE
«Un franco 14 pesetas» – descriptivo en español
— en carteleras de Zúrich desde el 16.11.06 —

España 1960. Dos amigos, Martín y Marcos, deciden marcharse a Suiza en busca de trabajo. Dejan a sus familias en España y emprenden un viaje hacia una nueva vida en la Europa del progreso y las libertades. Allí descubrirán una mentalidad muy diferente, a la que deberán adaptarse trabajando como mecánicos en una fábrica y viviendo en un pequeño pueblo industrial. Con la llegada de Pilar, la mujer de Martín, con su hijo Pablo, y de Mª Carmen, la novia de Marcos, se les termina la vida de hombres solteros que llevaban en un país con tanta libertad. El trabajo sigue siendo el día a día de Martín y Pilar, mientras el pequeño Pablo comienza a ir al colegio y a integrarse. Con la muerte del padre de Martín, se plantean que lo que habían ido a buscar ya lo han conseguido y es hora de regresar. Para su sorpresa, será más difícil la vuelta que la ida.

Habana Blues
 
CINE
«Un franco, 14 Pesetas» – Synopsis auf Deutsch

Spanien, 1960. Die beiden Freunde Martin und Marcos entscheiden sich, in der Schweiz nach Arbeit suchen und ihre Familien in ihrer Heimat zurückzulassen. Sie passen sich bald einer ganz anderen Mentalität in ihrem freieren und progressiveren Gastland an. Mit der Ankunft von Martins Frau Pilar und ihrem Sohn sowie Marcos’ Freundin im Ostschweizer Dorf endet das Quasi-Junggesellenleben abrupt.

Der Arbeitsalltag prägt das Leben von Martin und Pilar. Der kleine Pablo geht zur Schule und integriert sich schnell. Als Martins Vater stirbt, wird ihnen klar, dass sie eigentlich längst gefunden haben, was sie einst gesucht hatten und das es Zeit ist, zurückzugehen. Wenige Jahre später aber fällt die Rückkehr viel schwerer als damals die Abreise.

CINE
«El niño de la película soy yo»
— Carlos Iglesias, el director en la foto —


EL NIÑO DE LA PELÍCULA SOY YO

Mi padre dice que los mejores años de su vida fueron los que pasó en Suiza, de 1960 a 1966. Vivir allí nos abrió los ojos y fue muy difícil encajar la vuelta. Eran años difíciles: mi padre y su amigo eran dos oficiales de primera en la mejor fábrica del momento en España y no podían pagar su propio piso. Por eso vivíamos con mis abuelos en el sótano que les correspondía por ser porteros en una finca del barrio de Argüelles.

Tiempo después de haberse marchado mi padre y su amigo a Suiza, un día mi madre me cogió, me llevó al tren, pasamos muchas horas de pie en el vagón, y… ¡llegamos a un jardín! Salí de un sótano y me llevaron a un lugar maravilloso con un río, bosques, donde podía ir con la bicicleta en verano o jugar con el trineo en invierno. He rodado en la casa donde me crié y a día de hoy, al abrir las ventanas, el paisaje sigue siendo el mismo que veía cuando era niño. Allí, desde el primer momento, aprendimos que “lo que es de todos es más mío que lo mío”, y no lo he olvidado nunca.

Cuando volví a Madrid, ya con doce y trece años tenía discusiones con los otros chavales porque decían que los niños nacían… ¡por el ombligo! Yo alucinaba porque a mí me habían dado educación sexual en el colegio. Aquello era un mundo impensable para los españoles, con lagos nudistas, bailes donde sacaban a bailar las chicas, quienes llevaban la iniciativa sexual, además. Las suizas se sentían muy halagadas con los piropos. Incluso vi debates en televisión sobre por qué las mujeres suizas se casaban con italianos y españoles, que qué estaba pasando.

Cuando me anunciaron que nos veníamos, para mí fue algo normal, no me impresionó. Tenía la idea de que en España estaba mi familia, mis abuelos, mis tíos. Lo traumático fue cuando ya estaba aquí. Desde que tengo 18, he ido todos los años a Suiza. Y a mis mejores amigos siempre les he llevado a conocer donde viví. Suiza tiene ahora 7 millones de habitantes y 2 millones de inmigrantes. Allí siguen viviendo 90.000 españoles.

Les reproché mucho a mis padres haber vuelto. Pero cuando escribí el guión de esta película, me decía que de haberme quedado en Suiza igual hubiese sido mecánico fresador en vez de actor. En cualquier caso ésta es una historia contada desde la perspectiva y la comprensión que da el tiempo, y desde la ternura y humanidad que da el haberla vivido.

Fuente: unfranco14pesetas.com © foto: fanmania.net




Back to top
| Copyright 2009 puntolatino.ch | info@puntolatino.ch