Deprecated: mysql_connect() [function.mysql-connect.php]: The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/puntolat/www/archivo/connect.php on line 2
puntolatino.ch : cine_entrevistas : lombardi09
Punto Latino es el punto de encuentro de toda la actividad cultural y comercial latinoamericana en Suiza
Entrevista a Francisco Lombardi (Roman Kunzmann para © PuntoLatino)
width=
width=
CINE – NOTAS
Roman Kunzmann - Redactor

Cubre para PL: Literatura latinoamericana, cine, música y cultura en general. Es Coordinador del Grupo Berna de PuntoLatino. Se desempeña como Asistente de Literatura Latinoamericana en la Universidad de Berna.

CINE
«El cine puede educar como todo lo contrario ... » (Francisco Lombardi - Perú)
entrevista al cineasta peruano Francisco Lombardi © por Roman Kunzmann para PuntoLatino
Festival Internacional de Cine de Friburgo (Suiza)

— Señor Lombardi, felicidades por este homenaje. Es un gusto poder hablar con Usted.
— Muchas gracias.

— No es la primera vez en Suiza, ¿verdad?
— No, tuve la ocasión de venir hace unos años con motivo del festival de cine de Locarno.

— ¿Y qué le parece Suiza?
— Pues he estado muy poco tiempo y siempre atareado con todo esto de los festivales. Lo que sí puedo decir es que es un país muy bonito.

— Señor Lombardi, ¿cómo surge el romance con el cine?
— Bueno yo desde muy joven supe lo que quería hacer. A diferencia de muchos jóvenes de hoy, yo tenía clarísimo lo que quería hacer. Desde niño iba al cine cada vez que podía y siempre me gustó.

— Hoy muchos jóvenes tardan en encontrar su camino, sobre todo en la esfera académica.
— Así es, En mi caso no fue así. No sé si pasa por un tema generacional. Antes no podías permitirte cambiar de vocación así nomás.

— Bueno, pero la experiencia que uno adquiere a lo largo de los años, en diversos planos, puede ser beneficiosa.
— Sí, puede ser positiva, pero en algunos casos no. Mi hijo, por ejemplo, quiere dedicarse a la actuación. El tiene 30 años. El problema es que ya no puede hacer papeles de adolescente, por ejemplo. Hay todo un proceso en lo que es la actuación. Quizás en algunas carreras sea más permisivo que en otras. En el caso de la actuación es un poco difícil.

— Su hija también está ligada a lo que Usted hace. Hace poco escribió un guión para una de sus películas.
— Así es … (sonrie)

— Señor Lombardi, ¿por qué sus películas son tan difíciles de conseguir?
— Este homenaje ha sido sumamente importante porque he podido recuperar material que estaba muy deteriorado o en algunos casos casi perdido. Mis primeras películas no se encuentran con facilidad. En realidad, muchas películas de cine independiente no se encuentran por ningún lado. En el Perú el mercado es muy pobre. Yo tengo que ir a Polvos Rosados (especie de mercado en donde se pueden adquirir productos falseados) para poder conseguir películas que en ningún otro lugar las venden. Imagínate que una vez una vendedora me dijo: Señor Lombardi, ¿no nos puede dar una copia de su película Cuentos inmorales?

— ¿Cuánto ha cambiado el cine desde sus inicios en cuanto a la recepción?
— Muchísimo. Antes habían muy pocos cines en Lima, pero eran inmensos. Las películas se mantenían por meses. Ahora con esto de los multicines la cosa ha cambiado mucho. Hay cines por todos lados y las películas rotan con rapidez. La americanización del cine es una realidad.

— Algunas de sus películas han tenido una recepción multitudinaria, Pantaleón y las visitadoras, por ejemplo. Es una película en donde hay carne, violencia, temas que pegan mucho. ¿Nos acercamos un poco a ese fenómeno de la americanización?
— Más que nada a lo comercial. Fue una película con una tremenda financiación. Eso permite muchas cosas, desde lo propagandístico hasta lo contractual. Es una película que fue un éxito en taquillas. Y a eso se apuntó.

— La Boca del Lobo toca el tema del terrorismo y fue filmada en aquella época. ¿Tuvo miedo al filmarla?
— Al filmarla no. Lo que hicimos fue filmarla en la sierra tacneña, en donde no había terrorismo como en otros lados. Nosotros lo que hicimos fue decir que íbamos a filmar una película sobre otro tema. Todo se hizo a escondidas. Lo único que pudo llamar la atención fueron un par de camiones militares. La gente no sabía que íbamos a filmar una película sobre el terrorismo. Lo feo vino después. El gobierno no nos quería autorizar la proyección de la película. Es más, se quedaron con la película por buen tiempo. Estábamos desesperados porque teníamos que proyectar la película, por asuntos de auspiciadores y esas cosas. Una vez que la proyectamos empezaron los problemas con el terrorismo. Amenazaban con destruir los cines, etc.

— Ahora que he vuelto a ver sus películas, he sentido mucha nostalgia al ver este Perú cinematográfico que usted presenta. Me imagino que mucha gente que no conoce el Perú se llevará una imagen del país que no es necesariamente la real. ¿Hasta qué punto las películas pueden verse como documentales?
— Bueno, todo pasa por lo que uno desea mostrar. El cine tiene la ventaja de poder mostrar también sonidos, no sólo imágenes. Al registrar la música, por ejemplo, ya tenemos un marco mucho más grande. Ahora, el director puede tergiversar, exagerar el contexto que muestra. Algo de „real“ seguramente quedará, pero es difícil de separarlo de la visión personal del director.

— Y en cuanto al carácter educativo, ¿puede educar el cine?
— Puede educar como todo lo contrario (risas).

— Una última pregunta: ¿qué le parece la película La teta asustada?
— Me parece una gran película. Es una película muy especial. No creo que la gente la entienda (risas). Claudia tiene muchísimo talento.

— Mil gracias por su tiempo, espero que le vaya muy bien.
— Gracias a ti.

width=




Back to top
| Copyright 2009 puntolatino.ch | info@puntolatino.ch