Deprecated: mysql_connect() [function.mysql-connect.php]: The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/puntolat/www/archivo/connect.php on line 2
puntolatino.ch : inmigracion : inmigracion_galerias1
Punto Latino es el punto de encuentro de toda la actividad cultural y comercial latinoamericana en Suiza
INMIGRACION: Galerias 1
 
INMIGRACION
«Inmigración» en «Punto Latino»
La inmigración en general y la inmigración latinoamericana en particular ha llegado a ser un tema de interés mundial. En esta sección expondremos noticias temáticas sobre inmigrantes que se hayan destacado en diferentes campos: teatro, música, deporte, pintura, escultura, etc.. Se tratará tanto de inmigrantes latinos en Suiza como de inmigrantes suizos en América Latina. El concepto es hacer una galeria con noticias cortas, diferentemente a las reseñas que salen en «Latinos en Suiza» ó «Suizos en Latinoamérica».
CINE || INMIGRACION
Un latinoamericano aporta su granito al «Hombre Araña» 3
— Miguel Angel Salek (23), Bolivia, es una de las 40 personas de Sony Pictures que trabajaron en efectos especiales para este filme que costó la bagatela de 252 millones de dólares. Tuvo bajo su responsabilidad 4 escenas de efectos especiales (la principal, en la que el Hombre Araña se enfrena con el Hombre Arena) y participó en 3 escenas como colaborador.
— Miguel Angel estudió en el Colegio San Agustín de Santa Cruz y hace siete años se fue a EEUU como inmigrante. Allí estudió efectos especiales, hoy trabaja en Sony Pictures. Antes lo hizo en los filmes Bee Season (2005) y Ultraviolet (2006). En octubre volverá a California para trabajar en Magneto (dedicada a uno de los personajes de X-Men). El boliviano dijo «fue una experiencia muy linda» al referirse a Spiderman 3.
— Salek en 2004, estaba aun en Santa Cruz y vió El Hombre Araña siete veces en una semana. ¡Ya se interesaba por estos temas! ... Hoy, el periodista Miguel Angel Souza que lo entrevista dice de él: «las puertas se le están abriendo». [Fuente: El Deber 5.5.07]
 
MUSICA
Lila Downs símbolo multicultural
— México
Nacida en México, de padre americano, canta historia de inmigrantes ilegales en mixteque, en maya, en nahuatl, en inglés y en español. «Le Temps» (Ginebra, 1.4., p. 41) le dedica una excelente artículo a esta artista que simboliza la multicultura, en artículo firmado por Luis Lema. Lila le dice por fono: «Ahora me siento más cómoda en diferentes culturas. Es una riqueza». Recomendamos este artículo en francés a nuestros lectores. «Punto Latino» ha ofrecido 4 entradas a sus lectores en Ginebra.
 
INMIGRACION — FILM-FORUM EN BERNA
Film-Forum «¿Legal o ilgeal en Suiza?»
— Berna —
Panorama sobre la odisea en la vida de los migrantes, su búsqueda de identidad e integración, las dificultades que confrontan a diario en Suiza y ...¿cómo convertirse en suizo?
— «Un tren que arriba es también un tren que parte» (francés/español 79 minutos). En presencia del realizador colombiano, Juan José Lozano. Martes, 10 de mayo, 19h30.
— «Die Schweizermacher» («Los Fabricantes de suizos») (alemán con subtítulos en español 104 minutos). Director: Rolf Lyssy. Discusión con el público. Jueves, 19 de mayo 19h30.
— «Clandestinas» (francés 46 minutos). Directores: Freuz Alex y Mudry Jean- Paul. Diálogo con el psicólogo Alfredo Camelo (Pluriels) y un representante de Sans Papiers. Miércoles, 1° de junio 19h30. Ver más detalles en «Noticias» de nuestra sección «Cine».
AKI, Alpeneggstrasse 5, Berna
Entrada y aperitivo: 10.- CHF. Reservaciones: 031 972 32 60
Bar abierto media hora antes del inicio de la película.
www.latinoamerica-suiza.org
D.Q. inmigrante latino
TEATRO e INMIGRACION
«Un Quijote en Nueva York»: ¡un inmigrante latino!
El Quijote en inmigrante hispano en Nueva York. Así lo concibe el director teatral Luis Caballero (Puerto Rico). «La hilarante comedia está basada en la obra maestra de Miguel de Cervantes. Es una historia de amor llena de fantasías, imaginación y sueños no realizados. La versión de Luis Caballero tiene a «la Gran Manzana» como escenario. Este Quijote inicia sus aventuras en el sur del Bronx, descansa en Parque Central; Sancho Pena abandona los delivery para volverse escudero y Aldonza Lorenzo trabaja en la calle 42. La pieza es una reflexión de la travesía del latino en la ciudad de los rascacielos, con matices cómicos y destellos humanos trayendo el humor, y a veces el drama, del original. Es una celebración de nuestros acentos y nacionalidades unidos». (Fuente: teatromundial.com). La presentará del 8 de septiembre. Ver más en nuestra sección «Quijote»
 
INMIGRACION
«Chávez Ravine» de Ry Cooder
— Latino de EEUU —
El álbum, titulado «Chávez Ravine«, es un tributo a la barriada latina del mismo nombre de la ciudad de residencia de Cooder, Los Ángeles. [Es un tributo a los inmigrantes latinos en EEUU]. Los sonidos musicales de la ciudad angelina, desde el corrido hasta el R&B pasando por el jazz y el pop latino, conjuran los fantasmas de Chávez Ravine y Los Ángeles en un disco sublime, que supone la reaparición de Ry Cooder tres años después de su colaboración con el cubano Manuel Galbán en «Mambo Sinuendo».
Fuente: http://www.megadenda.com/
TEATRO EN ZURICH
«Ich liebe dich, yo también» (en alemán)
— Dirige Milagros Campos (Perú) —
Néstor Falls (autor), traducción de Irene Holliger, música de Gustavo Nanez.
Esta pieza se ha producido con mucho éxito en la Suiza de habla alemana, el tema son las parejas binacionales. Ver «entrevista» de «Punto Latino» a Milagros Campos en este portal.
CINE EN ZURICH
«Spanglish» (tragicomedia sobre el tema de la inmigración)
— entra el 7 de abril en cartelera —
Director: James L. Brooks. «Spanglish es una mirada al choque cultural que se produce cuando una bella mujer originaria de México, Flor (Paz Vega), madre de una niña de 12 años (Cristina), igual de deslumbrante y perspicaz, se convierte en empleada doméstica de una familia acomodada de Los Ángeles (Adam Sandler y Téa Leoni). De todas las horrendas dificultades que le preocupaban de esta nueva cultura, Flor nunca hubiera percibido el peligro de ser verdaderamente aceptada por una familia norteamericana adinerada». (2004, EE.UU.)
Distribuye: Buena Vista International.
Claudia Wintsch (<Claudia.Wintsch@disney.com>)
Ver más en «Cartelera» de la sección «Cine» en este portal.
 
LITERATURA E INMIGRACION
«La presencia de la cultura latina en la literatura norteamericana»
Michael Altmann, profesor de la Universidad de Berna, dió una conferencia (org.: Libromania y Alas) con el título arriba mencionado y sobre un tema que no puede ser más actual. «La amenaza latina», la migración de latinoamericanos a los EEUU va en aumento progresivo. Para algunos destacados representantes de la cultura blanca anglo-sajona como S. P. Huntington, esta situación no hace deparar nada bueno para el futuro. Para otros, el nuevo mestizaje que se está produciendo en la región fronteriza entre México y los EEUU es uno de los territorios más fructíferos para el desarrollo de la cultura y de una nueva literatura.
Una autora chicana, tres autores dominicanos (dos mujeres), una haitiana y un cubano son una muestra — analizada por Michael Altman — de la contribución sobre todo de jóvenes escritores de procedencia latinoamericana a la riqueza y pluralidad de voces de la actual cultura norteamericana.
El Prof. Altmann ofrece un resumen de su conferencia para nuestros lectores en la sección «Literatura» (Influencia latinoamericana en la literatura nortemaericana). Próximamente una entrevista de «Punto Latino con Michael Altmann».
INMIGRACION
Sergio González Carducci
COMPOSITOR ARGENTINO RESIDENTE EN ESPAÑA
Sergio González Carducci trabaja en su disco Elemental Peace. Un autor que impacta en su primera banda sonora con el descubrimiento de nuevos caminos musicales.
La música de Sergio González Carducci atrapa. Este compositor argentino, afincado en España, junto a su mujer y sus dos hijas, trata de abrirse paso con su arte en Europa. En 2004 compuso una música evocadora y fascinante con su primera banda sonora para la película A la sombra de los sueños, basada en la novela del mismo nombre del escritor, Emilio Ruiz Barrachina. Actualmente trabaja en su próximo disco: Elemental Peace. «La creación artística, como la vida, fluye de cada uno de nosotros a cada instante, y es absolutamente rica y nueva cada día, el desafío consiste en descubrir el camino que nos conduce a su encuentro, señala».
Fuente: www.madridpress.com



Back to top
| Copyright 2009 puntolatino.ch | info@puntolatino.ch