Deprecated: mysql_connect() [function.mysql-connect.php]: The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/puntolat/www/archivo/connect.php on line 2
puntolatino.ch : literatura : literatura_noticias2007
Punto Latino es el punto de encuentro de toda la actividad cultural y comercial latinoamericana en Suiza
LITERATURA: Noticias 2007
LITERATURA
300 poemas inéditos de Gabriela Mistral (Chile)
— La Premio Nobel Gabriela Mistral hace un obsequio póstumo a Chile y a las letras latinoamericanas: 300 poemas inéditos descubren en EEUU, medio siglo después de su muerte. El hallazgo fue del académico chileno Luis Vargas, quien investigó en los archivos y recuerdos de Doris Dana, amiga íntima y albacea de Lucía Godoy Alcayaga (su verdadero nombre). Los archivos regresarán a Chile y serán guardados por la dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos. [Fuente: El Mercurio, 24.07.07]. Ver página de U-Chile ... || Los poetas.com
— En vida, sólo cinco poemarios, publicó la Mistral, entre ellos «Desolación» y «Tala». En un mes se celebra el Dia de Chile, que mejor cosa que leer y regalar un libro de esta autora. Nuestras librerías en español son: «LibRomania» Berna, «Ibercultura» Lucerna, «El Cóndor» Zúrich, «Albatros» en Ginebra.
— Hasta el 23.09.07, Alfredo Jaar, fotógrafo chileno expone en Lausana (ver «Fotografía»).
— Esta semana publicamos la llegada de Bafochi (Ballet folclórico de Chile).
LITERATURA
Premio «Rómulo Gallegos» para la mexicana Elena Poniatowska
— La escritora Elena Poniatowska Amor (México) ganó el premio de novela «Rómulo Gallegos» 2007 por su libro «El tren pasa primero» (Alfaguara). La distinción se concede cada dos años a la mejor obra escrita en castellano. Poniatowska de 75 años es también periodista. El jurado estuvo compuesto por dos venezolanos, dos españolas y una hondureña. La novela de la mexicana se impuso entre 228 obras concursantes de 18 paises. Las cuatro novelas finalistas son de autores mexicanos: «Tres lindas cubanas» de Gonzalo Celorio (Tusquets), «Los minutos negros» de Martín Solares (Mondadori) y «El ejército iluminado» de David Toscana (Tusquets).
— Tiene seis novelas, entre ellas «La piel del cielo», premio Alfaguara de Novela 2001. Fue la primera mujer en recibir el Premio nacional de periodismo (1978), el 2002 obtuvo el Premio Nal. de ciencias y artes, ambos en su país.
Empieza a leer las primer páginas ...

— El premio «Rómulo Gallegos», ganaron anteriormente:
1967 Mario Vargas Llosa (PERU) La casa verde
1972 G. García Márquez (COL) Cien años de soledad
1977 Carlos Fuentes (MEX) Terra nostra
1982 Fernando del Paso (MEX) Palinuro de México
1987 Abel Posse (ARG) Los perros del paraíso
1989 Manuel Mejía (COL) La casa de las dos palmas
1991 Arturo Uslar Pietri (VEN) La visita en el tiempo
1993 Mempo Giardinelli (ARG) Santo oficio de la memoria
1995 Javier Marías (ESP) Mañana en la batalla piensa en mí
1997 Angeles Mastretta (MEX) Mal de amores
1999 Roberto Bolaño (CHI) Los detectives salvajes
2001 Enrique Vila-Matas (ESP) El viaje vertical
2003 Fernando Vallejo (COL) Desbarrancadero
2005 Isaac Rosa (España) El vano ayer
2007 Elena Poniatowska (MEX) El tren pasa primero

FICHA BIBLIOGRAFICA
El tren pasa primero
Colección: Hispánica | Páginas: 512 | Fecha de publicación: 11/1/2006
Género: Novela ISBN: 8420469831 | EAN: 9788420469836

«Tuve hambre y frío, sentí que ningún fuego, ningún abrazo me calentarían, pero sé que si un solo hombre lucha y no se deja morir, la vida vale la pena.»

Éste era un hombre que nació en un pueblo del sur de México. Nunca hubiera salido de él, pero un día el tren pasó frente a sus ojos y en el ruido de esa máquina escuchó el relato de su vida; supo el porqué de la indomable ansia de saber que lo empujaba siempre más allá de sus límites. Y en efecto, a Trinidad Pineda Chiñas, el personaje central de esta novela, el tren lo llevó a todo: a lugares que nunca imaginó, a incontables saberes, oficios, personas, posibilidades, y sobre todo al instante en que habló a sus compañeros ferrocarrileros con tal ardor y convicción que los convirtió en vanguardia de la lucha de los trabajadores. Y pusieron de cabeza al país y al régimen.

El tren es la vida. Pero si ser ferrocarrilero es asunto de hombres, ninguno de ellos es nada sin las mujeres. Madres, esposas, maestras, amantes, rieleras, transitan por estas páginas con poderosa presencia, con la fuerza inabarcable que late dentro de cada una. Son lo que los hombres no alcanzan a ser, o ni siquiera imaginan.

width=
LITERATURA–TRADUCCION
Autores españoles y latinoamericanos en el 12° «Literatur Fetival Leukerbad»: lecturas de Antonio Machado ...
— Del 29.06.07 al 01.07.07 en Leukerbard (VS)
In einem der schönsten Talkessel der Alpen, auf 1411 Metern ü. M., heissen wir Sie herzlich willkommen zum 12. Internationalen Literaturfestival. Fels, Wasser, Erde und Himmelsluft sind hier mehr als Kulisse – sie sind heimliche Akteure des Fests, sie treten in Zwiesprache mit großer Literatur (und die mit ihnen). Sinn & Sinne. Deutschsprachige Stimmen aus der Schweiz, Österreich und Deutschland werden sich dieses Jahr vermengen mit ukrainischen, spanischen [Belén Santana López, Barcelona], englischen, französischen. Auch 2007 nimmt eine internationale Vielfalt für drei Tage Besitz von Landschaft und Leukerbad. Auch am diesjährigen Literaturfestival in Leukerbad kommen bekannte wie noch kaum entdeckte Autoren aus der ganzen Welt zu Wort. Gemeinsam ist ihnen die hohe literarische Qualität. Und wie immer gilt in Leukerbad die eiserne Regel der Bergler: Die wirklich wichtigen Begegnungen eines Lebens kommen meist unverhofft. Ver más ...
Autores que serán leídos: El editor Egon Ammann presenta y lee a Antonio Machado [foto] y a Juan de Mairena. Guillermo J. Fadanelli (México), José Oliver (español nacido en Alemania), Benjamin Prado (España),
width=
LITERATURA
Club del Libro Español: Premios «Platero y yo» 2007
— jueves 21 de junio 2007, 18h —
Sala XII del Palacio de Naciones Unidas, GINEBRA
Entrada Portail de Pregny, Puerta 17, 3er piso
Los premios «Platero y yo» son concedidos por el Club del Libro en Español de Naciones Unidas anualmente en los géneros de Cuento y Poesía.
Organizan: Club del Libro en español de NNUU de Ginebra, Embajada de Venezuela en Suiza y Misión permanente de Venezuela ante NNUU de Ginebra.
Las personas interesadas en asistir a la ceremonia deben enviar un correo a clublibro@hotmail.com son su nombre completo antes del 19.06.07.
Ver invitación oficial ...

width=
POESIA
«Viaje, migración y exilio»: textos de Pessoa, Benedetti, Alegre, Manuel ...
— viernes 04.05.07, 19h —
«Lectura poética y musical» [en francés y en lenguas originales: portugués y español] de textos de Fernando Pessoa (Portugal), Mario Benedetti (Uruguay), Manuel Alegre (Portugal), Luiz-Manuel (Portugal-Suiza). Acompañamiento musical de Popol Lavanchy. Viajes, migración y exilio son los temas abordados en estos textos. Ver afiche ...

«Arrêt sur le quai des poètes» organiza: Croix Rouge genevoise
Bibliothèque interculturelle - Livres du monde
rue de Carouge 50, GINEBRA
http://www.croix-rouge-ge.ch
Fernando Pessoa
Mario Benedetti
LITERATURA
Gabo en el Congreso de la Lengua española
— 2007: Gabriel García Márquez festejó sus 80 años [06.03.1928], 25 aniversario de la entrega del Nobel [1987] y 40° aniversario de publicación de «Cien años de soledad» [30.05.1967, Ed. Sudamericana, Bs. As.]
— García Márquez (Colombia) recibió el homenaje de la Academia de la Lengua que editó una prolija edición de «Cien años ...» para esta ocasión. Carlos Fuentes (México) abrió el IV Congreso de la Lengua Española [Cartagena de Indias 26–29-03-07], con un emotivo discurso en el que se recordó también a Julio Cortázar (Argentina). Dedicaremos en breve una sección especial al Congreso y a la última de edición de «Cien años de soledad» [rogamos paciencia ..., nos han llegado muchísimos documentos]. En breve en PuntoLatino ¡la sección «Lengua»! ...
PuntoLatino relanza Libros y Librerías en Suiza: «El Cóndor», «Ibercultura», «LibRomania» y «Albatros» responden a nuestro llamado: «PuntoLatino» sortea tres ejemplares de «Cien años de soledad», de «Cent ans de solitude», «Cent’anni di solitudine» y «Hundert Jahre Einsamkeit». El español es hablado por más de 400 millones de personas.



Back to top
| Copyright 2009 puntolatino.ch | info@puntolatino.ch