Punto Latino es el punto de encuentro de toda la actividad cultural y comercial latinoamericana en Suiza
OPERA
«Le Barbier de Séville»
— puesta en escena por Omar Porras y decorados de Fredy Porras, ambos de Colombia. Con el barítono Carlos Esquivel de Argentina —
— del 7 al 11 de marzo 2007 —
Opéra de Lausanne, LAUSANA || 021 310 16 00
La ópera de Giovanni Paisiello en cuatro actos. El artista colombiano Omar Porras [foto] en la presentación de la obra dijo: «Mi intento consiste en encontrar cómo el intérprete puede alejarse de la tiranía de la palabra». Rocco Zacheo de «Le Temps» acota: «Y lo logra plenamente» (Le Temps 6.3.07, p. 37). En cuanto al bajo-barítono argentino Carlos Esquivel, ya actuó con éxito en «El barbero de Sevilla» (versión de Rossini en dos actos) en el célebre Teatro Colón de Buenos Aires.
OPERA
«Don Pasquale» - Donizetti
— papel estelar del tenor Juan Diego Flórez (Perú) —
domingo 2 de julio 2006, 14h
Operanhaus, Zúrich
044 268 66 66
www.opernhaus.ch
«Wie ein grosses Puppenhaus hat Perego die Bühne eingerichtet. Es lässt sich aufklappen und drehen, so dass immer wieder andere Ansichten zum Vorschein kommen und schliesslich ein veritables «Haus der Temperamente» dasteht. Doch die Drehbühne ist hier für einmal weit mehr als mechanisches Instrument. Wie das Haus zeigen die Figuren von Szene zu Szene andere Facetten, in steter Verwandlung als Spiel, Täuschung und schliesslich Entwicklung. Regisseur Grischa Asagaroff arbeitet das mit Witz und Akribie, aber auch mit psychologischem Feingefühl heraus».
Quelle: Neue Zürcher Zeitung
OPERETA
«Doña Francisquita»
— España —
sábado 10 de junio 2006, 19h30
zarzuela de Amadeo Vives, con canto, danza y mucho folklore. En español con subtitulado en alemán. Ver más ...
Theater St. Gallen
http://www.theaterstgallen.ch

Eine feurige spanische Sommernacht im Theater St. Gallen...

Doña Francisquita ist unsterblich in den Studenten Fernando verliebt. Doch dieser hat nur Augen für die betörende Sängerin Aurora. Stattdessen wird Francisquita von den Werbungen seines greisen Vaters Don Matías belagert. Die Mutter Francisquitas wiederum, Doña Francisca, glaubt fälschlicherweise, Cardona, der Freund Fernandos, habe ein Auge auf sie geworfen. Es beginnt ein heiter-turbulentes Liebesverwirrspiel, das von dem Marktplatz in Madrid über das bunte Treiben eines typisch spanischen Karnevalsballs in einen Mond beschienenen Madrider Innenhof führt. Nach einem knisternden Hin und Her aus Zurückhaltung und stürmischer Liebeswerbung werden Francisquita und Fernando schliesslich ein Paar, die wutentbrannte Aurora muss von Fernandos Freund Cardona gezähmt werden und der greise Don Matías erkennt seine Verblendung. Er gelangt zu der weisen Erkenntnis, dass ihm sein Alter die Liebe zu Francisquita verbietet und dass diese bei seinem Sohn Fernando in besseren Händen sei.

Doña Francisquita gilt als der Höhepunkt im Schaffen des spanischen Komponisten Amadeo Vives. Sein erklärtes Ziel war es, ein Stück Madrider Lebensart auf die Bühne zu bringen. Dabei knüpft er an ein originär spanisches Genre, die Zarzuela, an, die wiederzubeleben zu Vives‘ grössten Verdiensten zählt. Sie ist – vereinfacht ausgedrückt – eine Mischung aus Opera buffa, Operette und Musical. Wurzelt die Vorlage zu Doña Francisquita mit ihren klassischen Komödientypen fest in der spanischen Komödientradition, so lebt die Musik von den vielen folkloristisch-volkstümlichen Tanz- und Gesangsnummern, die das Stück in ein grosses spanisches Fest verwandeln. In St. Gallen wird die Produktion von einer komplett spanischen Truppe präsentiert, die dem Ganzen ein authentisch spanisches Flair verleiht.




Back to top
| Copyright 2009 puntolatino.ch | info@puntolatino.ch