Deprecated: mysql_connect() [function.mysql-connect.php]: The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/puntolat/www/archivo/connect.php on line 2
puntolatino.ch : politica : diplomaticas_colombia07
Punto Latino es el punto de encuentro de toda la actividad cultural y comercial latinoamericana en Suiza
Rincón Diplomático: Colombia
RINCON DIPLOMATICO
La música vallenata de Eibar y la música andina del Guafa Trio son el preludio al Centenario del Tratado de amistad entre Colombia y Suiza (2008)
— Entrevista a la Embajadora de Colombia en Suiza —
— Una amistad centenaria será puesta de relieve el 2008. Las influencias, los intercambios y los planes cara al futuro. Será un año pleno de actividad para Claudia Jiménez, la dinámica embajadora colombiana, quien accedió a una entrevista con PuntoLatino a través de los redactores Luis Vélez y Martín Cortázar.
— La Embajadora Jiménez nos relata brevemente las costumbres colombianas de las navidades y algunas costumbres regionales de su país. El vallenato, siendo originario de Valledupar es hoy un ritmo nacional. Colombia se apropió de ese ritmo, cuyo máximo exponene es Carlos Vives. Eibar Gutiérrez es un joven talento de este género que está en gira por Europa: Bruselas, Varsovia, Berna y Berlín. Pero en el concierto del 08.12.07 no sólo estará Eibar sino el «Guafa Trio» que interpreta música andina y también brasileña.
— Nuestra entrevistada recuerda con agrado el anterior concierto de Mauricio Palo de Agua que hizo las delicias de los residentes colombianos, latinoamericanos y de los suizos que se interesan cada vez más en nuestra cultura.

ENTREVISTA

— La Embajada de Colombia este año ha promovido eventos culturales, como exposiciones de pintura, de fotografía y dos conciertos musicales importantes. ¿Cuáles son los planes en política cultural para el 2008?

— El 2008 es un año de especial importancia para las relaciones entre Colombia y Suiza, toda vez que los dos países celebrarán los 100 años de su tratado de amistad.
En este sentido, el interés de Colombia es conmemorar esta amistad centenaria, recordar y realzar la presencia e influencia mutua y relanzar las relaciones con base en la exploración de miradas recíprocas desde las distintas expresiones artísticas y culturales.


— En América Latina la tradición de las fiestas de fin de año son más o menos similares. Sin embargo hay particularismos no sólo en cada país, sino al interior de cada país. A nuestros lectores no colombianos, les gustaría conocer someramente estas características regionales. ¿Nos podría ilustrar brevemente sobre estas tradiciones en Colombia?

— Colombia evidentemente comparte muchas de las tradiciones con el resto de países latinoamericanos. En este sentido, compartimos el hecho de que la época decembrina esté marcada por el fervor religioso, la fiesta y las iluminaciones de colores.
En cuanto a las tradiciones colombianas, podemos señalar que comienzan con la construcción de un pesebre en cada hogar, se viste el árbol de navidad y la noche del 7 de diciembre se encienden velitas en honor a la Virgen, ya que el 8 se celebra la inmaculada concepción.
El 16 de diciembre comienza la novena; que se reza en cada casa, frente al pesebre, en presencia de amigos y familiares, que por lo general se han distribuido cada fecha hasta llegar al 24 de diciembre. La «novena» va contando la trayectoria que siguieron José y María desde su salida hacia Belén hasta el nacimiento de Jesús. Durante las novelas se reza y se canta al niño Jesús, pidiéndole que venga a los corazones y hogares colombianos, y generalmente termina con platos navideños típicos y baile! En Colombia la Navidad se celebra la «noche buena» que es el 24 de diciembre, cuando a la media noche el niño Jesús nace y trae los regalos a los pequeños.
Papá Noel, en los últimos tiempos, viene consagrándose como «el emisario» del niño Jesús.
La fiesta se prolonga con el 28 de Diciembre, cuando celebramos el «día de los inocentes», fiesta durante la cual se busca engañar o hacer pequeñas o «pesadas» bromas a los demás.
El 31 de Diciembre es una fiesta más social y más parrandera, marcada por los distintos agüeros como comerse las 12 uvas a la media noche pidiendo un deseo por cada mes del próximo año, así como sacar la maleta y poner monedas en la ventana.
Finalmente, la época de diciembre termina con la llegada de los reyes magos que traen dulces a los niños que han dejado sus zapatos en la ventana el 5 por la noche.
Los colombianos compartimos en rasgos generales todas estas celebraciones, a niveles regionales hay obviamente diferencias en cuanto a las comidas con las cuales se celebra, como por ejemplo en La Guajira, en donde se come chivo y friche, mientras que en la región de Santander se comen tamales y en Medellín natilla con buñuelos. Adicionalmente encontramos diferencias regionales en las actividades que se llevan acabo:
En el interior del país, las zonas del altiplano, por ejemplo, durante toda la época que precede a la navidad se juega a los «aguinaldos», que son juegos de palabras, como «el si y el no», «tres pies, me debes diez» y «palito en boca».

— El vallenato es un género con más de 100 años de vida vigorosa. Eibar Gutiérrez es una voz nueva, prometedora. Es ese sentido, es positivo que sea conocido y reconocido por la colombianidad y por los latinos que vivimos en Europa. ¿Cuál es el recorrido de Eibar en Europa?

— El vallenato es definitivamente uno de los ritmos que se ha logrado consolidar como ritmo nacional, que si bien nace en la zona de Valledupar, ha sido reconocido y apropiado por toda Colombia.
Es un ritmo que como usted dice ha evolucionado gracias al ímpetu y la innovación de jóvenes artistas colombianos, cuyo máximo exponente es Carlos Vives.
Pero existen muchos jóvenes talentos colombianos, como Eibar, que lo ha mantenido vigente y que buscan hacer conocer este contagioso ritmo a nivel internacional.
Eibar Gutiérrez y su Banda, van a hacer una gira por Europa comenzando en Madrid, pasando por Bruselas, Varsovia, Berna y finalmente Berlín.

— Díganos, por favor, su opinión sobre el concierto de Mauricio Palo de Agua. Al público le encantó y PL recibió algunos mensajes en ese sentido, a propósito de la entrevista que le hicimos.

— La gran importancia del concierto de Mauricio Palo de Agua es que logró reunir tanto a nuestra querida colonia colombiana y latinoamericana como al público suizo, llevando un mensaje de paz, mostrando una Colombia joven, creativa, innovadora, emprendedora y comprometida con el país y con sus expresiones artísticas. Jóvenes que representan la Colombia de hoy; y un cuerpo diplomático colombiano igualmente representativo, abierto y deseoso de acercarse a su comunidad en el exterior.

— En pocas palabras ¿qué haría Usted resaltar en la música de Eibar Gutiérrez que avive el interés y la motivación del público latino y suizo?

— Queremos resaltar en Eibar y el concierto en general, la diversidad y la riqueza cultural de nuestro país en manos de gente muy joven, pero emprendedora. De ahí también la importancia de la presencia de «Guafa Trío», que es un grupo de música andina colombiana y brasileña, también muy especial!

RINCON DIPLOMATICO
Expertos colombianos llegan para conocer el transporte suizo
En el marco de la cooperación tecnológica Colombia-Suiza, llegará el Viceministro de Transportes, Gabriel-Ignacio García-Morales y el director de infraestructuras del Dep. Nacional de planificación, René Cortés. La delegación de ocho altos funcionarios se reunirán en primer lugar con el Ministro suizo de transportes, Moritz Leuenberger. Del 24 al 28.09.07.
— En el programa: Unique Airport, el puerto de Basilea, el tunel de Gothard y los ferrocarriles de montaña y la red de transportes urbanos de Zúrich. A recordar que Colombia tiene 3 cadenas monatañosas abruptas que llegan a 5600m de altura; Bogotá (metrópoli de 8 millones de hab., 2600m de altura) es citada como ejemplo por su red de autobuses «Transmilenio» y por sus ciclopistas, asi como por su respeto a las áreas verdes.
— Unique Airport que gestiona el aeropuerto de Bogotá; el famoso teleférico de Monserrate en Bogotá es salido de las usinas suizas Von Roll.


Una importante delegación colombiana descubre la red de transporte helvética

En el marco de una ambiciosa estrategia de cooperación técnica y tecnológica entre Suiza y Colombia, el Viceministro de Transporte encabeza una delegación de altos funcionarios colombianos que van a visitar la red de infraestructura del transporte helvético, del 24 al 28 de septiembre.  Dicha delegación, tendrá el honor de reunirse con el Ministro de Transporte Suizo Sr. Moritz Leuenberger.

En el programa, Unique Airport (a quien en el 2005, en un consorcio con empresas colombianas, se le adjudicó la administración del aeropuerto El Dorado de Bogotá), el puerto de Basilea (transporte fluvial en plena expansión), el túnel del Gothard y los ferrocarriles de montaña (tanto Suiza como Colombia están atravesadas por abruptas cadenas de montañas de hasta de 5600m de altitud), y la red de transporte urbano de Zurich. En este último punto, Colombia tiene un modelo qué mostrar: la red de bus «Transmilenio» de Bogotá, ejemplo citado en el mundo entero, igual que las ciclovías de la capital, que hacen de esta metrópolis de 7 millones de habitantes, une ciudad verde agradable para vivir.

Lejos de la imagen de violencia que la estigmatiza, circunscrita a una parte cada vez más reducida del territorio nacional, Colombia hace parte, al igual que Suiza, del pelotón que encabeza todas las encuestas internacionales sobre el bienestar objetivo y subjetivo de sus habitantes. Esto se explica, entre otras, por la calidad de su infraestructura, tanto desde el punto de vista técnico como cívico, y al apasionado respeto por el medio ambiente, una constante histórica que se encuentra tanto en la arquitectura colonial como en las fases de desarrollo más moderno, aun marcadas por la huella de Corbusier, profesor de los más importantes arquitectos colombianos.

Es entonces muy natural que la experiencia suiza sea considerada como interesante para Colombia, porque es también un país de montañas en el cual el respeto del medio ambiente y del aspecto visual del paisaje se ha prácticamente vuelto un arte, utilizando al mismo tiempo la tecnología de punta más moderna. Además, las empresas y la tecnología suizas están muy presentes en Colombia y uno de los monumentos más visitados de Colombia, el teleférico secular de Monserrate en Bogotá, se tiene gracias a la fábrica  suiza Von Roll.

Admirado y copiado en el mundo entero, especialmente en las metrópolis de los países en desarrollo, el Transmilenio se ha convertido en una indispensable alternativa de transporte masivo de una capital en la que se quiere respirar saludablemente a 2600 metros de altura y con 7 millones de habitantes!

Berna, septiembre 21 de 2007

RINCON DIPLOMATICO
Conferencia de prensa de Fernando Araujo, canciller de Colombia
— 11 de septiembre 2007, 16h15, Polit-Forum im Käfigturm BERNA (Marktgasse 67) —
— La Embajada de Colombia en Suiza invita a la Conferencia de prensa del Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia, Ing. Fernando Araujo Perdomo. Mucho se habla de puntos negativos de la Colombia actual, como la violencia guerrillera y el narcotráfico. Pero existen en ese pais de larga tradición democrática, puntos altamente positivos que dejan avisorar un futuro mejor. El crecimiento llega a un 8% y la criminalidad ha descendido a niveles por debajo de otros países de la región. Araujo Perdomo hará hincapié en el rol de las universidades, el arte y la cultura, siendo él mismo docente universatario. Araujo fue, hasta hace poco, rehén de la guerrilla durante 6 largos años. Logró escapar por suerte de su cautiverio, errando dramáticamente cinco días, y ahora, flamente canciller, quiere rectificar la imagen de Colombia. Informaciones: Embajada de Colombia (031-351 17 00).
RINCON DIPLOMATICO
Mensaje de la Embajadora de Colombia, Claudia Jiménez
— Doña Claudia Jiménez, Embajadora de Colombia, nos envió el siguiente mensaje con ocasión de la Fiesta Nacional de su país:

«Amigos colombianos residentes en Suiza y en Liechtenstein

Quisiera aprovechar este día histórico de celebración de nuestra independencia, para invitarlos a recordar lo que une a los colombianos, cualesquiera sea la posición, la condición, la convicción o el territorio en el que nos encontremos.

¿Qué nos une a los colombianos?

Nos une un buen idioma, elemental y castizo.

Nos une una Colombia profunda que cantan el Maestro Escalona, Juanes y Vives, que escribe García Márquez, que pinta Botero, que representa Omar Porras.

Nos une la inteligencia criolla y la alegría del temperamento caribeño. Nos unen hechos históricos, costumbres y una particular manera de ser.

Nos une un sincero deseo de construir con esmero una sociedad más justa. Nos une una fuerza irresistible que nos conduce a perseverar en los esfuerzos de paz.

¡Nos une toda la carga de la extrovertida alma colectiva colombiana!

¡Nos une todo esto y muchas cosas más!

Con las palabras pronunciadas por Rafael Uribe Uribe, quisiera que nos uniera el deseo de «renunciar a ser un revolucionario con las armas, pero jamás renunciar a ser un revolucionario con las ideas».

Con la templanza de espíritu del Gran Pueblo de Colombia y los gestos de confianza que le solicitamos al mundo entero, los invito a que contribuyamos todos con afán colombiano a buscar la felicidad para las nuevas generaciones de nuestro país».
width=
Mauricio en el afiche distribuido en Suiza
Mauricio tuvo una presentadora de lujo, la embajadora Claudia Jiménez
CONCIERTOS
«Mauricio & Palo de Agua» (Colombia)

Deleitó a colombianos, latinos y suizos el jueves 26 de julio 2007 en Berna —

— Mauricio Rodríguez y su banda tocaron a invitación de la Embajada de Colombia y Liechtenstein.

— La Embajadora de Colombia en Suiza, Claudia Jimenez, presentó al artista, con emotivas y sencillas palabras. La gente desbordaba de alegria y bailaba con los ritmos de Mauricio y su banda tanto en la platea como en la sección VIP del Theater National. PuntoLatino tuvo una numerosa presencia, dividida esta vez, entre los que bailaban en platea o los que brindaban en la sección VIP. Vimos a gente de PL de Aarau, Berna, Biel, San Galo y Zúrich.

— Un concierto de la calidad artística del que ofreció Mauricio & Palo de Agua, nos parece una de las mejores maneras de celebrar la fiesta nacional de un país latinoamericano: une a todos, nos alegra, nos hace vivir nuestra cultura y nos deja con ese alguito de nostalgia que no debemos perder.

— Martín Cortázar, redactor de PuntoLatino, tuvo una entrevista exclusiva de una hora con Mauricio Rodriguez. Unas 50 fotos y la entrevista se publicarán en la página de Mauricio en PuntoLatino.

— || Mauricio & Palo de agua en PL ||Foto Inferior: Mauricio y su banda en media actuacin ( PuntoLatino, M. Cortázar). || LV de PL.
width=



Back to top
| Copyright 2009 puntolatino.ch | info@puntolatino.ch