Deprecated: mysql_connect() [function.mysql-connect.php]: The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/puntolat/www/archivo/connect.php on line 2
puntolatino.ch : politica : diplomaticas_mexico3
Punto Latino es el punto de encuentro de toda la actividad cultural y comercial latinoamericana en Suiza
Rincón Diplomático: México
 
RINCON DIPLOMATICO
Consejo de Derechos Humanos de NNUU: México en la presidencia
— El 19 de mayo 2006, los miembros electos del Consejo de Derechos Humanos eligieron por unanimidad a México para presidir dicho Consejo.
—La Presidencia mexicana, a cargo del Embajador Luis Alfonso de Alba,, Representante Permanente ante los organismos internacionales con sede en Ginebra, iniciará el próximo 19 de junio próximo, al abrirse las sesiones de este nuevo órgano de Naciones Unidas.La elección de México para ocupar la primera Presidencia del Consejo representa un reconocimiento a la política exterior de nuestro país en materia de derechos humanos y a su diplomacia.
RINCON DIPLOMATICO
«México en Suiza»: NEUCHATOI
El 21 de mayo se inauguró «México en Suiza» en el cuadro del programa «Neuchàtoi». En el acto el Embajador de México en Suiza, Don José Luis Bernal pronunció una alocución en francés de la que publicamos los párrafos más salientes.

On vient de fêter, il y a quelques mois, le soixantième anniversaire d’établissement de relations diplomatiques entre nos deux pays et, pour marquer ce «Mariage de Diamant», on a organisé diverses manifestations culturelles, civiques, économiques et politiques.

L´importance politique de la relation a été souligné en mai 2004 quand M. le Président du Mexique, Vicente Fox, a été accueilli en visite officielle à Berne, et quelques mois plus tard, le Président de la Confédération en fonctions, le Conseiller Fédéral Joseph Deiss, s’est rendu au Mexique en visite d´Etat.

Nous sommes deux Etats fédéraux avec une forte vocation indépendante et pacifiste, et depuis 2001, nous sommes ainsi des partenaires commerciaux dans le cadre de l'Accord de Libre Commerce entre le Mexique et la Association Européen de Libre Echange. Nos relations économiques sont en pleine expansion, comme en témoigne la présence de plus de 400 entreprises suisses au Mexique et les compagnies mexicaines qui se sont établies récemment en Suisse, ainsi que les échanges commerciaux surmontant les 1,700 millions de dollars, en 2005.

Mais aujourd’hui, je voudrai parler surtout de la dimension humaine de cette relation. Cette dimension qui dérive de la présence de plus de 3500 mexicains qui habitent en Suisse, des familles binationales, de cette rencontre entre cultures différentes mais qui trouvent dans sa diversité la basse pour l´amitié, la convivialité et la solidarité.

Depuis sa fondation en 1995, AMEX Vaud Neuchâtel a contribué activement à promouvoir la culture, la langue et la présence active du Mexique en Suisse.

AMEX a fait aussi une contribution très importante au développement social au Mexique. Avec des divers projets humanitaires dans les domaines de la santé, l’éducation et la philanthropie, AMEX – ici compris ses membres mexicains ainsi que les amis suisses de notre pays – a choisi de canaliser des importantes ressources aux secteurs défavorisés du Mexique, tels que les communautés indigènes à Usila, en eOaxaca, ou les patients affectés de cataractes à Tlaxcala

 
EMBAJADA  DE  MÉXICO EN SUIZA
 
RINCON DIPLOMATICO
México en el consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas
— 10 de mayo 206, Embaja de México en Suiza

MEXICO: Electo al consejo de derechos humanos de la ONU

  • La Asamblea General de la ONU eligió a México como miembro fundacional del Consejo de Derechos Humanos, principal órgano de la ONU encargado de la protección y promoción de los derechos humanos.
  • México obtuvo 154 votos de un universo de 191 estados miembros presentes y votantes.
  • El apoyo otorgado a México constituye un reconocimiento por parte de la comunidad internacional de la política desplegada por nuestro país para impulsar este nuevo órgano y fortalecer las acciones nacionales en favor de los derechos humanos

El 9 de mayo México fue electo como miembro fundacional del Consejo de Derechos Humanos, con 154 votos de entre 191 correspondientes a los miembros presentes y votantes, en las elecciones que tuvieron lugar en Nueva York en el seno de la Asamblea General de la ONU.
El Consejo fue establecido el 15 de marzo de 2006, mediante la resolución 60/251 de la Asamblea General, como parte de las reformas emprendidas por la Organización para mejorar y hacer más efectivos sus mecanismos. El Consejo, que estará integrado por 47 miembros, sustituye a la Comisión de Derechos Humanos e iniciará sus trabajos el 19 de junio próximo en Ginebra –donde tendrá su sede.
Consecuente con la política de derechos humanos desplegada por la Administración del Presidente Fox, la Delegación de México participó activamente en las negociaciones que llevaron a la creación del Consejo de Derechos Humanos, buscando dotarlo de plena legitimidad y privilegiando los esquemas de cooperación.
México favorece la eliminación tanto de los dobles estándares en la consideración de la situación de los derechos humanos en las diversas regiones del mundo, como de la selectividad en la configuración de la agenda del nuevo Consejo.
La campaña mexicana se basó en las disposiciones de la resolución 60/251, en la que se indica que los Estados que presenten su candidatura al CDH deben hacer públicos sus compromisos y promesas para la promoción y tutela de los derechos humanos, de modo que cada Estado postulante aceptaba someterse a un mecanismo de revisión periódica y a cooperar plenamente con el Consejo. Al otorgar sus votos, México tuvo en cuenta las actitudes y los compromisos de los diversos gobiernos para promover y proteger los derechos humanos así como su disposición a cooperar con la comunidad internacional en esta materia.

La candidatura mexicana recibió el respaldo de 154 países, muy por encima del mínimo requerido de 96 votos para acceder al Consejo.
RINCON DIPLOMATICO
Retiro de la imagen del «mariachi» en el transporte público de Zúrich
El 28 de marzo concluyó el retiro por parte de la Administración de Transportes de Zurich de un controvertido anuncio que utilizaba el estereotipo de un "mariachi” para prohibir las actividades musicales en el transporte público.

El jueves 30 de marzo, la Administración de Transportes de Zurich (VBZ) comunicó oficialmente a la Embajada de México que había concluido el retiro de los 17'000 carteles que ilustraban la campaña informativa de la VBZ orientada a desincentivar conductas negativas en los vehículos de transporte público.
En atención a las acciones emprendidas por la Embajada de México a principios de marzo, la VBZ había presentado sus disculpas por los sentimientos de ofensa que había despertado entre el público mexicano y algunos usuarios suizos, el uso de la imagen de un "mariachi” para ilustrar la prohibición de cantar, hacer publicidad, o pedir dinero en los autobuses y tranvías, entre otras conductas consideradas antisociales. Adicionalmente, las autoridades competentes habían ofrecido retirar este pictograma "lo antes posible”.
La Embajada de México respondía con ello a la preocupación de numerosos connacionales quienes se sintieron contrariados y ofendidos la referida campaña y por el uso del pictograma de un músico con sombrero, guitarra y zarape, en clara ilusión a un icono universalmente asociado con la cultura mexicana.
Cabe destacar que la respuesta de las autoridades fue en todo momento favorable a la petición de la comunidad mexicana. Tanto la Administración de transportes de Zurich (Verkehrsbetriebe Zurich, VBZ) como la Asociación transportista (Zürcher Verkehrsverbund, ZVV) acordaron en su momento el retiro definitivo de los carteles en el transcurso del mes de marzo. El 10 de marzo dio inicio el proceso de reemplazo de los 17'000 adhesivos, que fue completado el pasado 28 de marzo.
La Embajada de México ratifica su compromiso de defender las causas e intereses de la comunidad mexicana y se congratula de la superación de este incidente, que no ha tenido efecto alguno sobre el excelente estado de las relaciones entre México y Suiza.
 
Contacto:
Graciela Gómez García
embamexprensa@
swissonline.ch


www.sre.gob.mx/suiza/
 
RINCON DIPLOMATICO
México: Bicentenario de Benito Juárez
— 21 marzo, Berna || ver galeria de fotos
El embajador de México en Suiza, José Luis Bernal, se reunió con la comunidad mexicana para celebrar el bicentenario del nacimiento de Benito Juárez, llamado «Benemérito de las Américas», por su defensa de las libertades humanas y que sirvió de ejemplo a otros países latinoamericanos. Juárez, al triunfo de la República, dijo en un célebre discurso: «Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz».
Ver la reseña y fotografías de la reunión, en la página mexicana del «Rincón Diplomático».
Ver en «infoteca» la biografia de Benito Juárez
RINCON DIPLOMATICO
«Voto por correo para los mexicanos»
La Embajada de México por instrucciones del Embajador Don José Luis Bernal, ha enviado a los mexicanos una ficha informativa sobre la Reforma de Ley que posibilita el voto por la vía postal de los mexicanos residentes en el exterior que ya cuenten con credencial de elector, en los comicios presidenciales, a partir de 2006.

NOTA INFORMATIVA SOBRE EL VOTO DE LOS MEXICANOS EN EL EXTERIOR
El jueves 30 de junio de 2005, el Presidente Vicente Fox firmó el decreto por el que se ordena la publicación, en el Diario Oficial de la Federación, de las reformas y adiciones a diversas disposiciones del Código Federal de Instituciones y Procedimientos Electorales (COFIPE), que posibilitan el voto de los mexicanos en el extranjero, bajo la modalidad del voto postal, para las elecciones presidenciales, a partir de 2006.

Las principales características de la reforma aprobada son las siguientes:

Registro: Únicamente podrán votar, los ciudadanos mexicanos residentes en el extranjero que se encuentren inscritos en el padrón electoral y que ya cuenten con credencial para votar con fotografía.
Entre el 1 de octubre del año previo a la elección presidencial y el 15 de enero del año en que tendrán lugar los comicios, los interesados deberán dar aviso por escrito al IFE de su intención de votar, solicitando su inscripción en la lista nominal de electores residentes en el extranjero y su baja temporal de la lista que corresponda a la sección electoral del distrito en que se encuentra ubicado su domicilio en México, según los datos asentados en su credencial de elector.

Posteriormente, deberán enviar esta solicitud, por correo certificado, acompañada de una copia fotostática de su credencial para votar y un documento que acredite su domicilio en el extranjero.

Los formatos para este procedimiento estarán a disposición de los interesados a través de Internet. Asimismo, en su momento, las Embajadas y Consulados tendrán a disposición de los ciudadanos mexicanos el formato correspondiente para dar aviso por escrito al IFE de su intención de votar, solicitar su inscripción en la lista nominal de electores residentes en el extranjero y su baja temporal de la lista que corresponda a la sección electoral del distrito en que se encuentra ubicado su domicilio en México (artículo 278).

Después del 15 de febrero, el Registro Federal de Electores (RFE) procederá a elaborar las listas nominales de mexicanos en el extranjero. Estas listas podrán ser revisadas por los partidos políticos, únicamente dentro de las oficinas centrales del RFE y por medios electrónicos.

Organización. El IFE realizará los actos necesarios para la aprobación de los formatos de boleta electoral, actas, documentos y materiales necesarios para el sufragio en el extranjero. Para ello, deberá preparar los documentos electorales con un instructivo anexo, para enviarlos por correo certificado con acuse de recibo, a cada ciudadano inscrito en la lista nominal de electores en el extranjero.

El 20 de mayo, la Junta General Ejecutiva deberá haber concluido el envío de boletas electorales al domicilio de los ciudadanos mexicanos votantes en el exterior.

Votación. Con base en el instructivo para el legal y correcto uso de las boletas electorales, el ciudadano marcará el cuadro que corresponda a su preferencia, doblará la boleta y la colocará dentro del sobre indicado para ser remitido al IFE, por correo certificado, a la brevedad.
El plazo para la recepción de los sobres que contienen las boletas electorales vencerá 24 horas antes del inicio de la jornada electoral. Los votantes en el extranjero serán ordenados conforme a su domicilio, sección y distrito en el territorio nacional, según los datos asentados en su credencial para votar. Se sumarán los resultados asentados en las actas para obtener el resultado distrital de la votación en el extranjero. El Secretario Ejecutivo del IFE dará a conocer al Consejo General los resultados totales y por distrito obtenidos en la votación del extranjero y ordenará su incorporación al Programa de Resultados Electorales Preliminares (PREP).

Los paquetes electorales correspondientes a la votación recibida del extranjero, serán remitidos al Tribunal Electoral dentro de los plazos establecidos en el COFIPE, para los efectos legales conducentes.

Campañas: Se prohíbe la realización de campañas electorales en el extranjero, entendidas como el uso de recursos para financiar actividades, actos o propaganda electoral. La violación a esta disposición será sancionada por el derecho electoral y penal mexicano.

Impugnaciones: Los ciudadanos en el extranjero podrán interponer recursos contra las decisiones de la autoridad administrativa, como están contemplados actualmente en la Ley General del Sistema de Medios de Impugnación en Materia Electoral. Estas reformas permitirán hacer realidad la justa demanda de millones de compatriotas que residen en el exterior para ejercer su derecho a votar en las próximas elecciones presidenciales.

Es importante destacar que la Red de Embajadas y Consulados no tendrá intervención directa alguna en el proceso electoral. El IFE asume completamente las tareas de organización y recepción de los sufragios que vengan del extranjero. Con esto se mantiene la independencia que desde la reforma al IFE se logró para celebrar las elecciones en México, siendo el IFE la única institución encargada de organizar elecciones en el país y fuera de él.
 
Contacto:
Graciela Gómez García
embamexprensa@
swissonline.ch


www.sre.gob.mx/suiza/



Back to top
| Copyright 2009 puntolatino.ch | info@puntolatino.ch