Deprecated: mysql_connect() [function.mysql-connect.php]: The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/puntolat/www/archivo/connect.php on line 2
puntolatino.ch : teatro : teatro_noticias2008
Punto Latino es el punto de encuentro de toda la actividad cultural y comercial latinoamericana en Suiza
TEATRO: Noticias 2008
TEATRO
«Meutres de la princesse juive» de Armando Llamas (España-Argentina)
— De Armando Llamas (España-Argentina) y puesta en esena de Andrea Novicov, en francés.
— Andrea Novicov puso en escena también «Les Quatre Jumelles» de Copi (Argentina), una obra muy parecida. Armando Llamas también vivió en Argentina, murió de sida, fue gay, y siendo de lengua española, escribió en francés. Llamas nació en España (1950) y con apenas un año «emigró» a la Argentina, a los 19 se trasladó a Francia donde se enamoró de otro hombre y por él pasó a escribir en francés. A los 14 años le dijo a su padre que era «marica» y éste le agredió y le dio un revólver para que se mate ...
— En «Meutres de la princesse juive» 14 actos muy vitales hablan de intolerencia, de soledad, del deseo y denuncian la mundialización, el racismo, la injusticia Nord-Sud ... || Duración aprox. 2h15
Chaux-de-Fonds, Théâtre Populaire Romand – TPR, les 27, 28 et 29 mai 2009, 20h30 (032 913 15 10) || Delémont, Salle St Georges, le 6 juin 2009, 20h30, (032 422 50 22) || Genève, Théâtre du Loup, les 11, 12 et 13 juin 2009, 21h00, (022 301 31 00).
Ver más ...
Armando Llamas, dramaturgo hispano-argentino en lengua francesa

ARTE: MIGRACION, IDENTIDAD
—«Schifting Identities» en el Kunsthaus de Zúrich ...
— 6. Juni – 31. August 2008, Kunsthaus, Zürich —
Das Kunsthaus Zürich zeigt zeitgenössische Schweizer und internationale Kunst. Die Schau findet im Kunsthaus, am Flughafen und im Zentrum von Zürich statt. Thema der 67 Positionen – darunter 29 Werk­premieren – sind Fragen der Identität. In Fotos, Malerei und In stallationen, anhand von Skulpturen, Performances und Zeichnungen zeigt die Ausstellung, wie junge Künstlerinnen und Künstler den durch die Globalisierung aufgeworfenen Fragen begegnen. Teil des interaktiven Konzepts ist die Website:
www.shifting-identities.ch. || Kunsthaus - Zürich || Foto abajo: © A. Paci, Centro de Partenza 2007.

— La Kunsthaus de Zúrich propone una muestra colectiva sobre la identidad y las migraciones. Se trata de una aproximación al arte hoy en día. Muchos de los participantes son jóvenes artistas que cuestionan críticamente su propio lugar en la sociedad actual. Minoritaria la pintura, se ven «instalaciones», video, fotografía, esculturas, etc. Artistas suizos trabajando en el extranjero, extranjeros trabajando en Suiza ... Al lado de migración e identidad, tenían que estar las nociones de frontera y viaje: parte de la exposición tiene lugar en el aeropuerto y en otros lugares como la Estación central y Paradeplatz (símbolo bancario zuriqués). Entre los artistas está la chilena Ingrid Wildi. La mayor parte son mitad mitad, otros una mezcla de culturas, una no sabe qué orígenes tiene ... || || Ver sección «Inmigración» ...

Vincent Aubert en el papel de Don Quijote
TEATRO
«Don Quijote»: OFF SZOEN revive el Siglo de oro español en Biel/Bienne...
Don Quijote - The Making of Dreams: 11 al 02.09.08, BIEL/BIENNE —
— El ensemble OFF SZoEN (Asociation pour culture appliquée) presenta «Don Quijote» en pieza de teatro bilingue francés/alemán. Del 11.08. al 02.09 se harán 14 representaciones siempre a las 20h30 (dura sin pausa hasta las 22h15).
— Spectacle théâtral en plein air mouvementé et tout public, dont le langage extrêmement visuel efface les frontières linguistiques avec ironie et poésie. Une trentaine d'acteurs, danseuses, acrobates et pyrotechniciens et une mise en scène aussi décapante que loufoque vont transformer la création bilingue de la compagnie OFF SZoEN en une fête baroque des sens.
— Philipp Boë y Matthias Rüttimann dirigen la historia de un hombre que quiere vivir las aventuras del Caballero de la Mancha. Su vecino posee una filmadora y deciden rodar una película juntos.
— Ver más abajo nuestra sección «Gastronomía» las especialidades que podrán gustarse los días del espectáculo.
— Ver nuestra sección «Quijote» del año 2004 en PuntoLatino ...

TEATRO
Zürcher Theater Spektakel: Argentina y Brasil, candidatos al premio 2008
El Festival nomina 7 candidatos al premio 2008 (otorgado por una empresa suiza) de entre unos 30 grupos invitados del todo el mundo. Este año entre los nominados se cuentan Carolina Adamosvky (Argentina) con «Comunidad» (de una parábola de Franz Kafka), Membros (Brasil) con «Febre». Fuera de competición, actuarán Guy Kmeta & Pedro Lenz (Suiza) con «Bühler vs Kaufmann». Pedro Lenz es de origen español y de lengua española, estudió algunos semestres literatura española en la Univ. de Berna.
— En la sección «Clubs & Conciertos» actuarán también Gustavo Nanez (Perú) y su grupo de una parte y Ana Moura (Portugal), de otra parte.
— PuntoLatino estuvo invitado a la conferencia de prensa de ZTS y damos la información sobre los espectáculos mencionados en este apartado: ver página especial ...

TEATRO
Comicastros: «300 Millones» de Roberto Arlt (Argentina) ...
— Los Comicastros presentan «Trescientos millones» de Roberto Arlt

viernes 30.05.08. - 20h
sábado 31.05.08. - 20h
Sala de teatro Irchel - Universidad de Zúrich || Ver más ...
Tranvías 9 ó 10 hasta «Irchel» || 7 ó 14 hasta «Milchbuch»

TEATRO
Lás fábulas de Esopo por dos actrices latinoamericanas ...
— 27 de abril , 15 Uhr en el Zentrum Karl der Grosse (Kirchgasse 14), ZURICH —
En este primer espectáculo homenajeamos el origen de toda literatura y cultura universal: Las Fábulas; asimismo al creador de estas historias, Esopo. El «Proyecto Teatral Kuenterín» presentará: «Las Fábulas de Esopo», e invita a los chiquitos y más grandes de la casa, el domingo 27 de abril a esta maravillosa obra infantil. Magia, enseñanzas, fantasía y diversión, serán el propósito de estas entretenidas fábulas. La puesta en escena está realizada con creatividad. La representación teatral está llevada a cabo por dos actrices, que encarnan a los personajes utilizando la destreza tanto en la expresión corporal como vocal. Además se incluye el empleo de la Máscara como método que reúne y concluye la caracterización. «Kuenterin» presenta un espectáculo para toda la familia donde se combina la magia del teatro y el sano humor de los personajes.
Reservaciones: 076 575 32 60 y 076 488 76 60. ||

TEATRO
«Rosa de dos Aromas» de Emilio Caballido (México)
— La Vox Theater presenta esta obra los sábados 19.04.08 a las 20h30 y el domingos 20.04.08 a las 19h, en Teatro Centro Karl der Grosse (Kirchgasse 14) ZURICH —
Bajo la dirección de Elizabeth Arciniega Haag (México)
www.elizabetharciniega.ch || info[at]lavox-theater.ch
Reservaciones: 044 432 06 04 - 044 380 48 95

width=
TEATRO
«Tarta de manzana» en Lausana
— domingo 20 de abril 2008, 16h || Sala Kirchegemeindesaal Johannes, Wylenstr. 5, BERNA —
— «Tarta de manzana» una comedia en dos actos de Enrique Bariego Olea. Presenta el Grupo de Teatro Español de Lausana (GTEL).
Organiza el Teatro Español de Berna y el Círculo de amigos de España, Portugal e Iberoamérica.
Reservaciones: 031 711 14 26.
Ver más ...

TEATRO – HUMOR
Los payasos Luis y Sophie (Colombia): «C'est pas drôle!» en Lausana
— La compañía «Sonrisas para todos» presenta a los payasos Luis y Sophie en un espectáculo en francés «C'est pas drôle».
12.04.08 - 20h32 Théâtre de la Colombe, LAUSANA
13.04.08 - 17h02 Théâtre de la Colombe, LAUSANA
18.04.08 - 29h30 Salle de Froideville sur Lausanne, LAUSANA
Información: 021 312 26 09 || 079 637 98 60 || 079 350 68 56
www.sourirespourtous.ch || Ver más en las ventanas rotativas de la página Intro (parte inferior) ...


TEATRO – HUMOR
Payaso Nuny (Cuba) en Zúrich
— El payaso Nuny (Rey Reloba, Cuba) actuará en Zúrich el domingo 16.03.08 a las 16h30 con «Comedy & Variété». En Papiersaal, Sihlcity, ZURICH.
— Información: 044 883 30 03 || 079 453 01 01
— www.payaso-nuni.com (página en renovación).

TEATRO
«RadiOthello» de Alvaro García de Zúñiga (Uruguay)
— Hasta al 16.03.08 || Theater am Neumarkt ZURICH —
—Dass William Shakespeares «Othello» für Alvaro García de Zúñiga eine feste Bezugsgrösse darstellt, ist kein Zufall. Den Musiker, Autor und Regisseur, der in Montevideo geboren wurde, portugiesischer Staatsbürger ist und vornehmlich auf Französisch schreibt, begleitet das Fremde in seinen vielfältigen Bedeutungen genauso lebenslang wie die Frage, ob es auf dem kleinen Planeten Erde eigentlich Grenzen braucht. «radiOthello» erarbeitet García de Zúñiga gemeinsam mit dem Ensemble und Gästen: Mit der Produktion eines opulenten «Othello»-Hörspieles möchte sich ein fiktiver Schweizer Radiosender aus der Krise retten. Schliessen wir die Augen, hören wir die Geschichte des farbigen Generals in Venedigs Diensten, der sich von seinem Untergebenen und vermeintlich Vertrauten in rasende, todbringende Eifersucht treiben lässt. Öffnen wir die Augen, sehen wir, wie sich das Drama im Studio spiegelt. Es prallen aufeinander: unterschiedliche Sprachen und Gewohnheiten, Besitzstandsdenken und Heimatlosigkeit, Begierde und Gleichmut, Neid und Naivität. Und natürlich kommt es auch im Studio zur finalen Katastrophe.
Ver más ... || Theater am Neumarkt ZURICH

TEATRO–MUSICA
«Las Décimas»: Homenaje a Violeta Parra (Chile)
— Del 28.02.08 al 09.03.08 en «La Parfumerie» de GINEBRA —
— El «Théâtre Spirale» presentó este espectáculo en Paris en el Instituto Cervantes con los co-auspicios de la Embajada de Chile en Francia. Siguió sus presentaciones este año en Italia y terminará en Ginebra.
— Concepción, escena y canto: Michele Millner. Música y arreglos: Yves Cerf, Sylvain Fournier, Paco Chambi. Colaboración artística: Patrick Mohr. Luz y sonido: Aurélien Gattegno.
— Violeta Parra cantante y poetisa chilena, vivió en Ginebra entre 1962 y 1964, con su compañero Gilberto Favre, conocido como «El Gringo», otro músico extraordinario especializado en quena y componente del conjunto boliviano «Los Jairas».
Théâtre Spirale - La Parfumerie: Ch. de la Gravière 7, Les Acacias, GINEBRA.
«La lucha de los hombres contra el poder es la lucha de la memoria contra el olvido» (Milan Kundera).

Violeta Parra

OPERA
«Un tango pour Monsieur Lautrec»
— 7, 8 y 9.03.08, 20h (domingo a las 17h), Théâtre du Passage, NEUCHÂTEL —
Opera en dos actos de Jorge Zuleta, desde una idea de Julio Cortázar. Vestuario de Paco Rabane. Director de orquesta Facundo Agudin. Dirección artística de Rubém Amorín.
L’écrivain argentin Julio Cortázar, dans un texte inédit, crée un lien entre le fameux modèle parisien de Toulouse Lautrec, Mireille, et la Rubia Mireya (la Blonde Mireille), une chanteuse et danseuse de tango très célèbre en Argentine au début du siècle. Il suppose que ces dernières ne sont qu’une seule et même personne.
L’histoire de «Un Tango pour Toulouse Lautrec» s’inspire de cette hypothèse. Elle narre, en un grand voyage musical, la rencontre du peintre avec Mireille dans un bordel parisien, puis leur séparation lorsque Mireille
est vendue à deux riches marchands argentins.
Une création originale composée par Jorge Zulueta, proche collaborateur de Astor Piazzola, sur un livret de Jacobo Romano et Jean-Louis Bachellier! Les costumes sont signés par le grand styliste Paco Rabanne dans une nouvelle production de Lyrica. || Entre intérpretes y bailarines hay varios latinoamericaos || 032 717 79 07.

TEATRO
«Fortunio» de André Messager por Eric Pérez (España)

— Los latinoamericanos debemos sentirnos muy orgullosos de tener personalidades como René González, director del Théâtre de Vidy (su padre del Uruguay), el director escénico Omar Porras (Colombia) y al autor y director escénico Eric Pérez (España, [foto]). Los tres son parte importante de la cultura helvética y son de raiz latina o hispana. Los latinos contribuimos con trabajo y competencia al desarrollo de la cultura suiza.

— «Fortunio» de André Messager puesta en escena por Eric Pérez (España), Aula de la Universidad de Fribourg (av. Europe 20), FIBRURGO. Del 6 al 20.01.08 (domingos 17h, viernes 19h30). || www.operafribourg.ch

TEATRO – RECITAL ESCENICO CON MUSICA
«Travesías» en Aarau
— una composición de simon ho | adaptación escénica : peter rinderknecht | textos de e. pedretti, j. l. borges, k. marti, r. juarroz, m. kaleko, a. yupanqui y otros | en alemán, español, portugués y francés | canciones y piezas instrumentales | songs y música de cámara | en el escenario: músicos se representan a sí mismos
susanna moncayo (argentina): voz || simon ho (suiza) : piano y composición || lorenz hasler (suiza) : violín || victor pellegrini (argentina) : guitarra || amparo del riego (cuba): violonchelo || lukas hasler (suiza) : contrabajo || invitado: jaime torres (argentina, bolivia): charango || Theater Tuchlaube Aarau
viernes 25 de enero 2008 – 21h || sábado 26 de enero 2008 – 20h15
Ver más ...

Jaime Torres
(Argentina-Bolivia)
TEATRO
«Escuela para padres» de Javier Abril (Honduras)
— Del 10.02.08 al 20.04.08 || Ver programa
—— Coincidiendo con la campaña oficial «Stark durch Erziehung», destinada a mejorar las condiciones educativas en Suiza, y partiendo desde la educación de los padres y su apoyo a éstos en sus diarias preocupaciones familiares, el grupo de teatro español de Lucerna, presenta «Escuela de padres» bajo la dirección de Javier Abril. La obra se realizará en tres idiomas: español, portugués y alemán, y va dirigida hacia nuestras comunidades portuguesas y españolas residentes en Suiza.
— La obra se estrena el 10.02.08 a las 16h en la Parroquia «Santa María» de EMMENBRÜCKE en Lucerna. Habrá presentaciones en diferentes lugares y finalmente el 20.04.08 (15h) en la parroquia St. Leodegar Hof de Lucerna.
www.e-e-e.ch



Back to top
| Copyright 2009 puntolatino.ch | info@puntolatino.ch